Золотые страницы «ДН» Тициан Табидзе (1895—1937) Перевод Наталии Соколовской * * * Вс¸ кончится. <...> И не останется на свете очевидца, Который описал бы наши лица В тот час, когда срывали с нас венец Любви, что не смогла осуществиться. <...> Но для того, чтоб вырвать нас у тьмы, Воображенье мучает поэтов. <...> Он воскресит и озарит слезами Вс¸, что для вас давно сошло на нет, Но животрепетало между нами. <...> А под конец попросит он Творца — В бездушных буднях и бессрочных битвах Поэтов беззащитные сердца Не обходить в живых Своих молитвах. <...>