В 1791 году Карамзин, возвратившийся в Россию с умом, обогащенным наблюдениями и
воспоминаниями, собранными в путешествии по государствам классической образованности европейской,
начал издавать "Московский журнал", с коего, не во гнев старозаконникам будь сказано, начинается новое
летоисчисление в языке нашем. <...> В "Московском журнале" встречаются первые печатные стихотворения нашего поэта, признанные
им и вкусом. <...> Многие из них не были после перепечатаны; но любители стихов и наблюдатели
постепенного усовершенствования дарований с удовольствием отыскивают некоторые преданные
автором забвению, а в других следуют за исправлениями, коими очищал их вкус образующийся и
разборчивость строжайшая. <...> Карамзин напечатал свои прежде, под названием "Мои безделки". <...> Так и сделалось;
и в самом деле "Ермак", "Причудница" такие же безделки, как "Наталья, боярская дочь", "Дарования", то
есть безделки для таланта, который рассыпает их легкою рукою, и камни преткновения для
посредственности бессильной и зависти, тщетно разбивающей о них орудия своей досады. <...> Тут, как и в "Московском журнале", находятся стихотворения, исключенные автором
из последовавших изданий, но которые хранятся в памяти у литераторов. <...> Игривые стихи "К приятелю с
дачи" сверкают веселостию и остроумием французским. <...> От 1795 до 1818 года разошлось шесть изданий поэта нашего, не считая двух изданий басен, из
коих последнее было перепечатано в 1810 году. <...> В некоторых из стихов и прозаических творений Фонвизина обнаруживается ум
открытый и острый; и хотя он первый, может быть, угадал игривость и гибкость языка, но не оказал
вполне авторского дарования: слог его есть слог умного человека, но не писателя изящного. <...> Строгая справедливость и
обдуманная признательность, называя двух основателей нынешнего языка нашего, соединяет еще новыми
узами имена, сочетанные уже давно постоянною и примерною дружбою. <...> Примечательно и забавно то, что Карамзин и Дмитриев, как великие <...>
И._И._Дмитриев_в_воспоминаниях_современников.pdf
И. И. Дмитриев в воспоминаниях современников
И. И. Дмитриев. Сочинения
М., "Правда", 1986
Составление и комментарии А.М. Пескова и И. З. Сурат
Вступительная статья А.М. Пескова
OCR Бычков М. Н.
СОДЕРЖАНИЕ
П. А. Вяземский. Известие о жизни и стихотворениях И. И. Дмитриева. <Фрагменты>
П. А. Вяземский. Старая записная книжка <Фрагменты>
П. А. Вяземский. Дом Ивана Ивановича Дмитриева
М. А. Дмитриев. Мелочи из запаса моей памяти. <Фрагменты>
С. П.Жихарев. Записки современника. <Фрагменты>
Ф. Ф. Вигель. Записки. <Фрагменты>
М. Н. Макаров. Воспоминание о знакомстве моем с Дмитриевым
М. П. Погодин. Вечера у Ивана Ивановича Дмитриева
М.М. Попов. Иван Иванович Дмитриев
П. А. Вяземский
ИЗВЕСТИЕ О ЖИЗНИ И СТИХОТВОРЕНИЯХ И. И. ДМИТРИЕВА <Фрагменты>
<...>В 1791 году Карамзин, возвратившийся в Россию с умом, обогащенным наблюдениями и
воспоминаниями, собранными в путешествии по государствам классической образованности европейской,
начал издавать "Московский журнал", с коего, не во гнев старозаконникам будь сказано, начинается новое
летоисчисление в языке нашем. В сем издании, на мрачных развалинах готических, положено первое
основание здания правильного и светлого нашей возрождающейся словесности.
В "Московском журнале" встречаются первые печатные стихотворения нашего поэта, признанные
им и вкусом. Многие из них не были после перепечатаны; но любители стихов и наблюдатели
постепенного усовершенствования дарований с удовольствием отыскивают некоторые преданные
автором забвению, а в других следуют за исправлениями, коими очищал их вкус образующийся и
разборчивость строжайшая. В худом писателе и случайные красоты его никому не в пользу; в хорошем и
самые погрешности служат предметом наблюдения и учения. "Что меня отличает от Прадона? Слог!" -говорил
Расин. А слог, как и телесные силы, зреет и мужает от изощрения и времени.<...>
Авторы-друзья собирались издать свои сочинения в одной книге; обстоятельства не позволили
исполнить намерения. Карамзин напечатал свои прежде, под названием "Мои безделки". "Как же мне
назвать свою книгу? -- сказал однажды товарищ опоздавший,-- разве "И мои безделки"!" Так и сделалось;
и в самом деле "Ермак", "Причудница" такие же безделки, как "Наталья, боярская дочь", "Дарования", то
есть безделки для таланта, который рассыпает их легкою рукою, и камни преткновения для
посредственности бессильной и зависти, тщетно разбивающей о них орудия своей досады.<...>После
издания "И моих безделок", вышедшего в Москве в 1795 году, было, сказывают, напечатано и другое, но
без ведома автора. Тут, как и в "Московском журнале", находятся стихотворения, исключенные автором
из последовавших изданий, но которые хранятся в памяти у литераторов. Игривые стихи "К приятелю с
дачи" сверкают веселостию и остроумием французским.
От 1795 до 1818 года разошлось шесть изданий поэта нашего, не считая двух изданий басен, из
коих последнее было перепечатано в 1810 году.<...>
Кажется, что вопрос: кого должны мы утвердительно почесть основателями нынешней прозы и
настоящего языка стихотворного? давно уже решен большинством голосов. Язык Ломоносова в
Стр.1