Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634699)
Контекстум
.
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология №5 2017 (160,00 руб.)

0   0
Страниц274
ID374401
АннотацияЖурнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология : Научный журнал .— Москва : Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Издательский Дом) .— 2017 .— №5 .— 274 с. — URL: https://rucont.ru/efd/374401 (дата обращения: 24.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Журнал является одним из наиболее авторитетных периодических изданий, в которых публикуются научные статьи по лингвистике и литературоведению как ученых МГУ имени М. В. Ломоносова, так и представителей других отечественных и зарубежных университетов, академических научных институтов. <...> В журнале печатаются научные статьи, отражающие наиболее яркие научные достижения профессоров и преподавателей, аспирантов и студентов факультета; подробнейшим образом представлена научная жизнь филологического факультета старейшего университета страны! <...>
Вестник_Московского_университета._Серия_9._Филология_№5_2017.pdf
M S U B JOURNAL founded in November 1946 by Moscow University Press Series 9 PHILOLOGY NUMBER FIVE SEPTEMBER – OCTOBER This journal is a publication prepared by the Philological Faculty Editorial Board. There are six issues a year M U P • 2017
Стр.4
В М  НАУЧНЫЙ ЖУРНАЛ Основан в ноябре 1946 года Серия 9 ФИЛОЛОГИЯ № 5 СЕНТЯБРЬ – ОКТЯБРЬ Выходит один раз в два месяца И М  • 2017
Стр.5
УЧРЕДИТЕЛИ: Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова; филологический факультет МГУ РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ: Главный редактор – д. ф. н. проф. М.Л.Ремнёва Зам. главного редактора по лингвистике – д. ф. н. проф. И.М.Кобозева Зам. главного редактора по литературоведению – д. ф. н. проф. В.М.Толмачев Отв. секретарь по лингвистике – д. ф. н. проф. С.В.Князев Отв. секретарь по литературоведению – д. ф. н. проф. Г.В.Зыкова Оргсекретарь / выпускающий редактор – науч. сотр. Е.Г.Домогацкая Члены редколлегии: д.ф.н. проф. О.В.Александрова, к.ф.н. ст. преп. А.Е.Беликов, д.ф.н. проф. Т.Д.Ве недиктова, д.ф.н. проф. Д.П.Ивинский, д.ф.н. проф. А.И.Изотов, д.ф.н. проф. С.И.Кормилов, д.ф.н. проф. Н.Т.Пахсарьян, д.ф.н. проф. Е.В.Петрухина, д.ф.н. проф. С.Г.Татевосов, д.ф.н. ст. науч. сотр. О.Е.Фролова ЧЛЕНЫ МЕЖДУНАРОДНОГО РЕДАКЦИОННОГО СОВЕТА: проф. М.Бёмиг (Италия), проф. Я.Вавжиньчик (Польша), д.ф.н. проф. А.А.Гуг нин (Беларусь), д.ф.н. В.З.Демьянков (Россия, ИЯ РАН), д.ф.н. проф. В.И.Заботкина (Россия, РГГУ), д.ф.н. проф. О.Ю.Инькова-Манзотти (Швейцария), проф. Т.Йованович (Сербия), проф. Дж. Корнблатт-Дёйч (США), проф. Б.Мирчевская-Бошева (Македония), проф. А.Мустайоки (Финляндия), д. ф. н. проф. Д.О.Немец-Игнашева (США), акад., проф. Ж.Нива (Франция), проф. А.Орландо Кавальере (Бразилия), д.ф.н. проф. В.В.Полонский (Россия, ИМЛИ РАН), проф. Дж. Робертс (Великобритания), доц. М. Ухлик (Словения), д. ф. н. проф. Саранцацрал Цэрэнчимэдийн (Монголия) © Издательство Московского университета, 2017 © «Вестник Московского университета», 2017
Стр.6
СОДЕРЖАНИЕ СТАТЬИ Воропаев В.А. Н.В.Гоголь и святоотеческое наследие . . . . . . . . . . . . . . . 9 Кузьминова Е.А. Грамматика 1648 г. как регулятор библейской книжной справы второй половины XVII в. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Каверина В.В., Ван Сяоси. Становление норм употребления двойных сокгласных в отглагольных образованиях в русском литературном язые XVII–XIX вв.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Сунь Шуфан, Сунь Минжуй. О метафорических моделях компьютерных терминов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Ермолович Д.И. Последовательный перевод: кризис гуманитарности . . . 79 ШКОЛА ВЕРЫ АРСЕНЬЕВНЫ БЕЛОШАПКОВОЙ (К 100-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ В.А.БЕЛОШАПКОВОЙ) От редакции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Ревзина О.Г. Ее называли Профессор . . Шмелева Т.В. Союзоцентризм и его преодоление в концепции сложного предложения В.А.Белошапковой . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА Борисенко А.Л. Буквализм в художественном переводе: ошибка, эксперимент, метод? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Богинская А.П. «Качественное обеднение»/ «обогащение» в художественкина «Евгений Онном переводе (на примере французских переводов романа А.С.ПушМАТЕРИАЛЫ И СООБЩЕНИЯ Гулуева Х.А., Школьникова О.Ю. Прижизненные издания Пьера де Ронсара в свете спора о французской орфографии . . ов к изучению интенциональности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Дудников К.Э. Интент-анализ, коммуникативные стратегии и тактики, д теория речевых актов: сравнительный анализ современных подхо. . 165 . 176 Дорофеева С.В. Дислексия и проблема Платона – Хомского. . . . . . . . . . . 189 Сайкина Н.В. Материалы к ранней биографии кн. З.А.Волконской . . . . . 197 . 107 . 114 Грекова О.К. Логический ракурс синтаксиса РКИ. . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 . . . 132 Карапец В.В. Переводная множественность: заимствования или случайные совпадения переводческих решений (на примере переводов «Madame Bovary» на русский язык). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 егин») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Стр.7
КРИТИКА И БИБЛИОГРАФИЯ Кукушкина О.В. Кретов А.А., Воевудская О.М., Меркулова И.А., Титов В.Т. Единство Европы по данным лексики. Воронеж: Издательский дом ВГУ, 2016. 10 с. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Кормилов С.И. Таврическая мифология Пушкина: Литературно-историООО «Растр», 2015. 304 с.ческие очерки. Великий Новгород; Симферополь; Нижний Новгород: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Федотов О.И. Ефимова С. «Судьба не потерпит измены»: Поэзия Константина Васильева. М.: Совпадение, 2016. 328 с. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Кихней Л.Г. Гавриков В.А. Циклизация и контекстность в поэзии Владимира Высоцкого: Монография. Брянск: Брянский центр научно-технической информации, 2016. 108 с.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Зимина Н.Ю. О прозе. О поэзии. О Славе: Сб. науч. статей / Отв. ред. В.И.Охотникова. Псков: Псковский государственный университет, 2015. 178 с. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Тыртова Г.П. Путями сербского языка, литературы и культуры . . . . . . . 261 НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ Швец А., Аникудимова Е. XX Фулбрайтовская гуманитарная летняя школа «Личное повествование как живая история». . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 ПАМЯТИ… Елена Федоровна Васеко . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Стр.8
CONTENTS ARTICLES Voropaev V.A. N.V.Gogol and the Patristic Tradition . century . . . . . . . . . . Kuzminova E.A. The Grammar of 1648 as the Regulator of Biblical Book Correction in the Second Half of the 17th . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kaverina V.V., Wang Xiao Xi. Standardizing of the Use of Double Consonants in Verbal Formations in the Russian Literary Language of the 17th ries. . . . . . –19th . . . . . . . . . .47 CentuSun Shufang, Sun Mingrui. On Metaphorical Models of Computer Terminology . . 65 Yermolovich D.E. Consecutive Interpreting: A Crisis Of Humanitarianism . . . . .79 SCIENTIFIC SCHOOL OF VERA ARSENYEVNA BELOSHAPKOVA (TOWARDS THE 100TH Editorial Preface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ANNIVERSARY OF V.A.BELOSHAPKOVA’S BIRTH) . . . . . . . . . . . . . . . 9 . . .21 . . . . . . 104 Revzina O.G. She Was Called Professor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107 Shmeleva T.V. “Conjunction Centrism” and Overcoming It in V.A.Beloshapkova’s Concept of Complex Sentences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Grekova O.K. The Logical Basis of the RFF Syntax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 ACTUAL PROBLEMS OF LITERARY TRANSLATION Borisenko A.L. Literalism in Literary Translation: an Error, an Experiment, the Method? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Karapets V.V. Translation Multiplicity: Borrowing or Accidental Coincidence of Translation Solutions (on the Example of Russian Translations of “Madame Bovary”) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Boginskaya A.P. “Qualitative impoverishment” in Translation (on the Material of French Translations of A.S. Pushkin’s novel “Eugene Onegin”) . . . . . . . 154 COMMUNICATIONS AND MATERIALS Guluyeva H., Shkolnikova O.Yu. The 16th . . . . . . . . in the Light of Scientifi c Debate about French Orthography . . . . . . . . . . 165 Century Editions of Pierre de Ronsard Dudnikov K.E. Intent Analysis, Communicative Strategies and Tactics, Theory of Speech Acts: a Comparative Analysis of Modern Approaches to the Study of Intentio nality . . . . . . . . . . . . . . Dorofeeva S.V. Dyslexia and the Problem of Plato – Chomsky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 . . 189 Saykina N.A. Materials for the Early Biography of the Princess Z.A. Volkonskaya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Стр.9
CRITIQUE AND BIBLIOGRAPHY Kukushkina O.V. Kretov A.A., Voevudskaya O.M, Merkulova I.A., Titov V.T. Unity of Europe According to the Lexicon. Voronezh: VSU Publishing House, 2016. 412 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Kormilov S.I. Taurian Mythology of Pushkin: Literary and Historical Essays. Velikiy Novgorod; Simferopol; Nizhny Novgorod: Rastr LLC, 2015. 304 p. . . Kikhney L.G. Gavrikov V.A. Cyclization and Context in the Poetry of Vladimir cal Inf Vysotsky: Monograph. Bryansk: Bryansk Center for Scientifi c and Techni. 235 Fedotov O.I. “Destiny won’t tolerate treason”: Poetry of Konstantin Vasilyev. M.: Coincidence, 2016. 328 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 ormation, 2016. 108 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Zimina N.Yu. About prose. About poetry. About Slava: Collection of scientifi c articles / Ed. by V.I. Okhotnikova. Pskov: Pskov State University, 2015. 178 p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256 Tyrtova G.P. On the Ways of Serbian Language, Literature and Culture. . . . . . 261 SCHOLARLY LIFE Shvets A.V., Anikudimova E.N. The 20th IN MEMORIAM… Elena Fyodorovna Vaseko . ities “Personal Narration as a Living Story” . . . . . . . . . . . . . Fulbright Summer School for Human. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 . 270
Стр.10