Алос-и-Фонт ИССЛЕДОВАНИЕ ЯЗЫКОВОЙ СИТУАЦИИ В ЧУВАШСКОЙ РЕСПУБЛИКЕ Сборник статей Чебоксары 2015 1 УДК 81 ББК 81 А 45 Печатается по решению Ученого совета Чувашского государственного института гуманитарных наук Рецензенты: кандидат филологических наук А.П. Долгова кандидат филологических наук Э.Е. Лебедев Алос-и-Фонт Э. <...> Хотя преподавание в школе было полностью на французском языке, языками общения детей были испанский и каталанский, как везде в Барселоне. <...> В те времена преподавание каталанского языка было строго запрещено и каталанский язык не допускался на телевидении. <...> Если сравнить чувашский язык с развивающимися региональными языками в Западной и Центральной Европе, число говорящих на таких языках, как баскский4 , валлийский5 или фризский6 , при1 URL: http://www.ethnologue.com/statistics/size (дата обращения: 10.02.2014). <...> 179] имеют значительно более низкие показатели: каталанский язык в Каталонской АО – 38 % [Pradilla i Cardona, Sorolla Vidal, 2013, с. <...> В настоящем сборнике представлены статьи автора о положении чувашского языка, распределенные по двум разделам: языковая ситуация в обществе и языковая политика. <...> 6 ки (см. статьи «Языковой сдвиг в Чебоксарах .» и «Отношение городского населения Чувашской Республики к использованию государственных языков .»), с февраля по май 2013 г. опрошены главным образом старшеклассники районных центров республики (см. статьи «Этноязыковая ситуация в районных центрах и крупнейших сельских насел¸нных пунктах Чувашской Республики .» и «Чувашский язык в Чебоксарской агломерации .»), и с сентября по октябрь 2013 г. опрошены школьники Моргаушского и Аликовского районов (см. статью «Этноязыковая ситуация в сельских районах . <...> В области языковой политики были мои первые работы, посвящ¸нные Чувашии, в том числе и по предмету «языковая политика» моего бакалавриата по лингвистике в Университете Барселоны под руководством проф. <...> Посещение более 80 школ, интервьюирование десятков их представителей и анализ статистических <...>
Исследование_языковой_ситуации_в_Чувашской_Республике.pdf
СОДЕРЖАНИЕ
Ïðåäèñëîâèå................................................................................
I. Языковая ситуация в ×óâàøèè................................................
Отношение молодых русскоязычных жителей Чебоксар
к чувашскому языку: опыт квалитативного исследования .....
Языковой сдвиг в районных центрах северной ×óâàøèè........................................................................................
Языковой
сдвиг в Чебоксарах: результаты опроса ñòàðøåêëàññíèêîâ.........................................................................
Отношение
городского населения Чувашской Республики
к использованию государственных языков (по данным
социолингвистического опроса городских учащихся старших
классов øêîë)................................................................
Этноязыковая ситуация в районных центрах и крупнейших
сельских насел¸нных пунктах Чувашской Республики
(по данным социолингвистического опроса учащихся старших
классов øêîë)................................................................
Чувашский язык в Чебоксарской агломерации (на материале
г. Новочебоксарск и крупных населенных пунктов Чебоксарского
ðàéîíà)...............................................................
Этноязыковая ситуация в сельских районах Чувашской
Республики (по данным социолингвистического опроса
школьников Моргаушского и Аликовского районов)............
Национальная идентичность детей в полиэтнических
семьях в Чувашии (по данным социолингвистических опросов
ó÷àùèõñÿ).....................................................................
Истоки влияний на чувашских исследователей-гуманитариев:
статистический анализ статей «Вестника Чувашского
óíèâåðñèòåòà».....................................................................
II. Языковая политика в ×óâàøèè...............................................
Оценка языковой политики в ×óâàøèè...........................
Идеи по стратегическому плану развития чувашского
ÿçûêà......................................................................................
Языковая политика в образовании и проблемы сохранения
чувашских национальных øêîë.....................................
3
10
10
25
35
48
90
126
136
164
191
203
203
208
213
320
Стр.320
Предложения Министерству образования и молод¸жной
политики Чувашской Республики по повышению результативности
обучения чувашскому языку в образовательных
учреждениях (на основе социолингвистических исследований
и изучения международного îïûòà)..............................
Лингвистический ландшафт г. Чебоксары и замечания по
выполнению Закона Чувашской Республики «О языках в
Чувашской Ðåñïóáëèêå».........................................................
III. Языковая политика за пределами Ðîññèè..............................
Социальное возрождение валлийского ÿçûêà....................
Результаты исследования преподавания баскского языка
в Баскской автономной îáëàñòè.............................................
История создания каталанского литературного языка......
220
259
281
281
287
295
321
Стр.321