Из ворот большого четырех этажного дома выбежала девочка, укутанная с головою в теплый
байковый платок, мало, однако, предохранявший ее от холода и сырости, и опрометью бросилась вдоль
улицы, по направлению к освещенным окнам аптеки. <...> Достигнув подъезда аптеки, девочка высвободила из-под платка ручонку и изо всей силы стала
стучаться в дверь. <...> ..
Девочка еще сильнее принялась колотить крошечными кулачками в дверь. <...> -- Спасибо вам, господин аптекарь, -- сказала обрадованная девочка, -- но не беспокойтесь,
пожалуйста, я могу подождать и на крыльце. <...> -- Ах, это вы, Павел Иванович! -- любезно проговорил аптекарь, -- что же это такое опять
произошло с вашим Павликом? <...> -- Да, мой Павлик действительно ужасно часто болеет, -- сокрушенно вздохнул ночной
посетитель, следом за хозяином входя в аптеку. <...> Большой, неуклюжий платок сполз теперь с её головки и чудесные золотистые волосы
красивыми локонами упадали ей па плечи, обрамляя, точно золотой рамкой, бледное, худенькое, но
замечательно кроткое и ласковое личико с большими выразительными глазами. <...> Верно заболел кто-нибудь из твоих
родных? -- ласково обратился к девочке незнакомый господин в шубе. <...> -- Славная девочка, -- сказал он, обращаясь к аптекарю,--вот кому бы быть Золушкой,
принцессой, Спящей царевной или Красной Шапочкой! <...> -- Да, Ведрина, не годится больше в Золушки,-- подтвердил незнакомый господин,--я давно ищу
кем бы ее заменить. <...> Она уже выросла настолько, что не помещается в золотую карету, в которой должна
являться Золушка на бал короля. <...> Затем он опять посмотрел на девочку, ожидавшую лекарство, и сказал:
-- Да, да, из тебя, моя крошка, вышла бы чудесная Золушка, Красная Шапочка и принцесса
Босоножка. <...> Она знала, что Золушка, Босоножка и Красная Шапочка -- сказочные лица, читала про них не раз
в книжках, но почему чужой, незнакомый барин называет ее их именами, -- она никак не могла понять. <...> Но Лиза (так звали ее), казалось, и не замечала <...>
Лизочкино_счастье.pdf
Л.Чарская. Лизочкино счастье -- Санкт-Петербург-Москва: т-во О.Вольф, 1907 -- 190с.: ил. В.А.
Табурина, И.В.Симакова
Kapti, 2008 г
Исправлено в соответствии с современной орфографией.
Повесть для детей,
Лидии Чарской
ЛИЗОЧКИНО СЧАСТЬЕ
ГЛАВА I
Встреча в ненастье.
Стояла ненастная осенняя ночь. Сильный ветер безжалостно кружил по воздуху хлопья мокрого
снега, фонари жалобно мигали на мало-освещенных улицах, а редкие пешеходы торопились в свои дома,
чтобы укрыться от ненастья.
Из ворот большого четырех этажного дома выбежала девочка, укутанная с головою в теплый
байковый платок, мало, однако, предохранявший ее от холода и сырости, и опрометью бросилась вдоль
улицы, по направлению к освещенным окнам аптеки.
Достигнув подъезда аптеки, девочка высвободила из-под платка ручонку и изо всей силы стала
стучаться в дверь.
Но на стук её никто не выходил на крыльцо и, несмотря на усиленные удары маленькой ручки,
все было по-прежнему тихо и спокойно за дверью.
-- Господи, -- невольно пронеслось в головке стучавшей девочки, -- что же делать? Ведь если
меня но услышат в аптеке, -- мама останется без лекарства, а ей так плохо приходится по ночам, когда
она не принимает микстуры, которую прописал доктор!..
Девочка еще сильнее принялась колотить крошечными кулачками в дверь.
Усилия её не прошли даром. За дверьми послышалось шлепанье туфель, щелкнула задвижка и на
пороге, перед лицом смущенной девочки, предстал сгорбленный старик-аптекарь с сердитым, заспанным
лицом.
-- Что случилось? Что такое? Зачем ты так отчаянно стучишь в дверь, когда есть звонок? -сердито
закричал он на девочку, -- и кто же так поздно приходит в аптеку? По ночам надо спать, а не
тревожить людей. Целые ночи напролет не дадут покоя!
-- Ах, простите Бога ради, добрый г-н аптекарь,-- взволнованно произнесла оробевшая девочка.-Моя
мама очень больна, она все время кашляет; лекарство все вышло час тому назад, а ей надо
принимать его непременно, иначе болезнь ухудшится за ночь. Сжальтесь, пожалуйста, и сделайте
микстуру. Умоляю вас! Вот вам рецепт. Не откажите, добрый г-н аптекарь, приготовить лекарство, хотя
теперь и поздно.
Нежный голосок ребенка, полный мольбы, должно быть, тронул старого аптекаря. Он поднес к
глазам рецепт и, прочтя его при свете фонаря, горевшего у дверей аптеки, сказал уже далеко не тем
сердитым голосом, каким говорил с девочкой раньше:
-- Ладно. Лекарство будет через час готово, войди сюда в аптеку и обожди.
-- Спасибо вам, господин аптекарь, -- сказала обрадованная девочка, -- но не беспокойтесь,
пожалуйста, я могу подождать и на крыльце.
-- Ну, ну, глупенькая, -- уже совсем ласково произнес старик, -- видишь, какая непогода! Войди,
обогрейся. А я тем временем приготовлю твою микстуру... Вот и еще кого-то Бог несет сюда, -вглядываясь
в противоположную сторону улицы, заключил он...
Действительно, минуты через две на крыльцо аптеки входил новый посетитель, закутанный в
теплую шубу, в высокой меховой шапке на голове.
-- Здравствуйте, Антон Карлович, -- проговорил вновь прибывший, -- будьте добры, отпустите
мне касторового масла. Мой Павлик объелся и заболел желудком.
-- Ах, это вы, Павел Иванович! -- любезно проговорил аптекарь, -- что же это такое опять
Стр.1