Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. <...> Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. <...> ISBN 978-5-7042-2522-5 © Инглаб Исаг (Рзаев), 2014 © Издательство "Прометей", 2014 Предисловие Он влюблен в деревья и в стихи Члена Союза писателей и Союза журналистов Азербайджана, преподавателя Гянджинского филиала Азербайджанского Института Учителей читатели республики знают также как ранимого поэта и любителя природы. <...> «Мне есть что сказать», «Текущий от Луны родник», «Мир если превратится в рай», «Мир, обязанный надежде» - вот неполная поэтическая галерея книг Рзаева Инглаба Исаг оглы (Инглаба Исага). <...> Мне показалось, что он их близнец - так чутко относится Инглаб Исаг к каждой травинке и каждой ветке… <...> В них отсутствует угодничество - они скромны и нежны, как их автор. <...> Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. <...> Думаю, п¸страя поэтическая палитра автора прид¸тся Вам по душе. <...> 39 В чёрном переплёте Народному поэту Мамеду Аразу. <...> Твою увидел книгу в чёрном переплёте, Себя, если сумеешь, сам же успокой ты. <...> Твою увидел книгу в чёрном переплёте, Попробуй-ка, мне душу успокой ты. <...> На дальние пути надежд Я вышел прогуляться вновь. <...> Рождённые в кручине муки, что отзывались болью в нас, Вернуть на путь надежды светлой, увы, теперь уже нельзя. <...> Опять осенние дожди На нас глядят – и там, и тут. <...> В позолоте все надежды На лирической волне… <...> Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. <...> Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. <...>
Крик_тишины.pdf
ББК 84(5АЗЕ)6-5
И592
И592
Инглаб Исаг (Рзаев).
Крик тишины. – М.: Прометей, 2014. – 74 с.
Данная книга - первая попытка проложить поэтический
мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим
60-ти летний рубеж, и требовательным русским
читателем. Думаю, пёстрая поэтическая палитра
автора придётся Вам по душе. Так что…с Богом!
ISBN 978-5-7042-2522-5
© Инглаб Исаг (Рзаев), 2014
© Издательство "Прометей", 2014
Стр.2
Предисловие
Он влюблен в деревья и в стихи
Члена Союза писателей и Союза журналистов
Азербайджана, преподавателя Гянджинского филиала
Азербайджанского Института Учителей читатели
республики знают также как ранимого поэта и любителя
природы. Местная периодика и солидные литературные
журналы «Óëäóç» («Çâåçäà»), «Àçåðáàéäæàí» с
большим удовольствием помещают на своих страницах
его произведения. «Мне есть что сказать», «Текущий
от Луны родник», «Мир если превратится в рай», «Мир,
обязанный надежде» - вот неполная поэтическая галерея
книг Рзаева Инглаба Исаг оглы (Инглаба Исага).
Я, как и многие читатели, посредством поэзии
познакомился с внутренним миром этого незаурядного
поэта, примерного семьянина и пламенного патриота.
Его приезд в Кахи - в мо¸ родное село Гах-Гурджу -
укрепил наши творческие и дружеские связи. Интерес к
растительности нашего двора, особенно к деревьям, поразил
меня. Мне показалось, что он их близнец - так чутко
относится Инглаб Исаг к каждой травинке и каждой ветке…
Именно чуткостью этой овеяна вся его поэзия. Стихи его
не кричат, от них не веет патетичностью. В них отсутствует
угодничество - они скромны и нежны, как их автор.
Все выше написанные человеческие и поэтические
качества Инглаба Исага побудили меня взяться за перо,
чтобы представить русскоязычному читателю эту книгу.
3
Стр.3
Я намеренно не анализирую его творчество, приводя
отдельные
литературоведов
цитаты,
и
-
это
дело
литературной критики…
Данная книга - первая попытка проложить
поэтический мост между Инглабом Исагом,
перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным
русским читателем. Думаю, п¸страя поэтическая палитра
автора прид¸тся Вам по душе. Так что… с Богом!
Гия Пачхаташвили - поэт-переводчик,
Член Союза писателей России,
Азербайджана и Грузии.
4
Стр.4