Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634942)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Крик тишины (110,00 руб.)

0   0
Первый авторИнглаб Исаг (Рзаев)
АвторыПачхаташвили Гия
ИздательствоМ.: Издательство Прометей
Страниц74
ID315798
АннотацияДанная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. Так что… с Богом!
ISBN978-5-7042-2522-5
УДК821.512.162
ББК84(5АЗЕ)6-5
Инглаб Исаг (Рзаев). Крик тишины : сборник стихов / пер. Г. Пачхаташвили; Инглаб Исаг (Рзаев) .— Москва : Издательство Прометей, 2014 .— 74 с. — Пер. с азерб. — ISBN 978-5-7042-2522-5 .— URL: https://rucont.ru/efd/315798 (дата обращения: 02.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. <...> Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. <...> ISBN 978-5-7042-2522-5 © Инглаб Исаг (Рзаев), 2014 © Издательство "Прометей", 2014 Предисловие Он влюблен в деревья и в стихи Члена Союза писателей и Союза журналистов Азербайджана, преподавателя Гянджинского филиала Азербайджанского Института Учителей читатели республики знают также как ранимого поэта и любителя природы. <...> «Мне есть что сказать», «Текущий от Луны родник», «Мир если превратится в рай», «Мир, обязанный надежде» - вот неполная поэтическая галерея книг Рзаева Инглаба Исаг оглы (Инглаба Исага). <...> Мне показалось, что он их близнец - так чутко относится Инглаб Исаг к каждой травинке и каждой ветке… <...> В них отсутствует угодничество - они скромны и нежны, как их автор. <...> Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. <...> Думаю, п¸страя поэтическая палитра автора прид¸тся Вам по душе. <...> 39 В чёрном переплёте Народному поэту Мамеду Аразу. <...> Твою увидел книгу в чёрном переплёте, Себя, если сумеешь, сам же успокой ты. <...> Твою увидел книгу в чёрном переплёте, Попробуй-ка, мне душу успокой ты. <...> На дальние пути надежд Я вышел прогуляться вновь. <...> Рождённые в кручине муки, что отзывались болью в нас, Вернуть на путь надежды светлой, увы, теперь уже нельзя. <...> Опять осенние дожди На нас глядят – и там, и тут. <...> В позолоте все надежды На лирической волне… <...> Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. <...> Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. <...>
Крик_тишины.pdf
Стр.2
Стр.3
Стр.4
Крик_тишины.pdf
ББК 84(5АЗЕ)6-5 И592 И592 Инглаб Исаг (Рзаев). Крик тишины. – М.: Прометей, 2014. – 74 с. Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. Думаю, пёстрая поэтическая палитра автора придётся Вам по душе. Так что…с Богом! ISBN 978-5-7042-2522-5 © Инглаб Исаг (Рзаев), 2014 © Издательство "Прометей", 2014
Стр.2
Предисловие Он влюблен в деревья и в стихи Члена Союза писателей и Союза журналистов Азербайджана, преподавателя Гянджинского филиала Азербайджанского Института Учителей читатели республики знают также как ранимого поэта и любителя природы. Местная периодика и солидные литературные журналы «Óëäóç» («Çâåçäà»), «Àçåðáàéäæàí» с большим удовольствием помещают на своих страницах его произведения. «Мне есть что сказать», «Текущий от Луны родник», «Мир если превратится в рай», «Мир, обязанный надежде» - вот неполная поэтическая галерея книг Рзаева Инглаба Исаг оглы (Инглаба Исага). Я, как и многие читатели, посредством поэзии познакомился с внутренним миром этого незаурядного поэта, примерного семьянина и пламенного патриота. Его приезд в Кахи - в мо¸ родное село Гах-Гурджу - укрепил наши творческие и дружеские связи. Интерес к растительности нашего двора, особенно к деревьям, поразил меня. Мне показалось, что он их близнец - так чутко относится Инглаб Исаг к каждой травинке и каждой ветке… Именно чуткостью этой овеяна вся его поэзия. Стихи его не кричат, от них не веет патетичностью. В них отсутствует угодничество - они скромны и нежны, как их автор. Все выше написанные человеческие и поэтические качества Инглаба Исага побудили меня взяться за перо, чтобы представить русскоязычному читателю эту книгу. 3
Стр.3
Я намеренно не анализирую его творчество, приводя отдельные литературоведов цитаты, и - это дело литературной критики… Данная книга - первая попытка проложить поэтический мост между Инглабом Исагом, перешагнувшим 60-ти летний рубеж, и требовательным русским читателем. Думаю, п¸страя поэтическая палитра автора прид¸тся Вам по душе. Так что… с Богом! Гия Пачхаташвили - поэт-переводчик, Член Союза писателей России, Азербайджана и Грузии. 4
Стр.4