УЧРЕДИТЕЛИ:
Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова;
филологический факультет МГУ
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ:
М. Л. Р, докт. филол. наук, проф., зав. кафедрой русского языка, декан филологического
факультета МГУ имени М. В. Ломоносова – главный редактор
О. A. С, докт. филол. наук, проф. кафедры германской и кельтской фило
ло гии филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова – зам. главного
ре дактора по лингвистике
Е. В. К, докт. филол. наук, проф. кафедры русского языка – отв. секретарь по
линг вистике
Н. А. С, докт. филол. наук, проф. кафедры истории зарубежной
литературы – отв. секретарь по литературоведению
Е. Г. Д, научный сотрудник лаборатории «Русская литература в
современном мире», зам. декана филологического факультета МГУ имени
М. В. Ломоносова по редакционно-издательской деятельности – оргсекретарь
Ч :
Т. Д. В, докт. филол. наук, проф. кафедры истории зарубежной
литературы, зав. кафедрой теории словесности
М. В. В, докт. филол. наук, проф. кафедры русского языка для
иностранных учащихся естественных факультетов
И. М. К, докт. филол. наук, проф. кафедры теоретической и прикладной
лин г вистики
Т. А. К, докт. филол. наук, проф. кафедры английского языкознания
С. И. К, докт. филол. наук, проф. кафедры истории русской литературы XX–
XXI веков
Перевод на английский язык М. М. Филипповой
Верстка А. А. Варламова
Журнал зарегистрирован в Министерстве печати и информации Российской
Федерации. Свидетельство о регистрации № 1555 от 14 февраля 1991 г.
Адрес редакции: 119992, Москва, Ленинские горы, МГУ имени М. В. Ломоносова,
филологический факультет
Подписано в печать 24.02.2016. Формат 60 Ч 90/16. Бумага офсетная. Усл. печ. л. 10,25.
Уч.-изд. л. 9,6. Тираж 305 экз. Изд. № 10586. Заказ №
Издательство Московского университета.
119991, Москва, ГСП-1, Ленинские горы, д.1, стр. 15 (ул. Академика Хохлова, 11).
Тел.: (495) 939-32-91; e-mail: secretary@msupublishing.ru
Отпечатано: Публичное акционерное общество «Т8 Издательские Технологии».
109316, Москва, Волгоградский проспект, д. 42, корп. 5.
© Издательство Московского университета, 2015
© «Вестник Московского университета», 2015
Стр.5
СОДЕРЖАНИЕ
Редакционная врезка
Филологический факультет приветствует своего декана
К юбилею профессора М. Л. Ремневой
Т. В. Пентковская
Перевод аргументов к Книге Иова 1671 г. на фоне
московских библейских переводов с польского языка
Е. А. Кузьминова
«Словарь трудностей» церковнославянского языка XVII века
9
10
40
Н. В. Николенкова
К характеристике грамматической нормы
церковнославянского перевода «Атласа Блау» 51
Е. И. Кислова
Из истории лингвистической компетенции духовенства XVIII в.:
учителя европейских языков в русских семинариях
63
В. С. Савельев
Древнерусские иллокутивно полифункциональные высказывания:
сообщения о бывшем, настоящем и будущем (на материале «Повести
временных лет») 79
О. Н. Киянова
Русский язык как государственный язык Российской Федерации
в современных условиях
Статьи
А. Е. Маньков
Диалект села Старошведское: опыт описания морфологии
неизученного языка. Имя существительное (тип m. 3)
Ли Вэньгэ, Сюй Хун (Китай)
Оценочное значение и перевод
О. А. Мальцева
Перипетии плотского и духовного в цикле Б. Пастернака «весна»:
интертекстуальный аспект
Материалы и сообщения
М. С. Центнер
Русизмы в немецком языке: Состав, история, периодизация
Критика и библиография
Л. Э. Найдич
Береговская Э. М. Стилистика однофразового текста:
На материале русского, французского, английского и немецкого
языков. М.: ЛЕНАНД, 2015. 334 с.
159
5
152
117
137
144
106
Стр.6
Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. №2, 2016 /
CONTENTS
Towards Professor M.L. Remnyova’s jubilee
9
Pentkovskaya T.V.
The Translation of the Arguments to the Book of Job, 1671,
against the Background of Moscow Biblical Translations from Polish 10
Kuz’minova E.A.
“The Dictionary of Diffi culties” of the 17th Century
Church Slavonic Language
Nikolenkova N.V.
Towards Characterizing the Grammatical Norm
of the Church Slavonic Translation of Atlas Blaeu
Kislova E.I.
From the History of Linguistic Competences of the 18th Century Clergy:
Teachers of Foreign Languages in Russian Seminaries
Saveliev V.S.
Old Russian Utterances with Illocutionary Multifunctionality:
Communications about the Past, Present and Future
(on the basis of ‘The Tale of Bygone Years’)
Kiyanova O.N.
Russian as the State Language of the Russian Federation
in Contemporary Conditions
Articles
Man‘kov A.E.
The Dialect of the Village of Staroshvedskoye: An Experiment
at Describing the Morphology of an Unstudied Language.
The Noun (type m.3)
Li Venghe, Suy Hunn
Evaluative Meanings and Translation
Mal’tseva O.A.
Vicissitudes of the Sensuous and the Spiritual in B. Pasternak’s
Cycle ‘Spring’: The Intertextual Aspect
Communications and Materials
Tsentner M.S.
Russisms in German: Their Constitution, History, and Division into Periods
152
Critique and Bibliography
Naidich L.E.
Beregovskaya E.M. Stylistics of One-Phrase Text.
On the Basis of Russian, French, English,
and German Language Materials. M., LENAND, 2015
6
144
117
137
106
79
63
40
51
159
Стр.7