Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634620)
Контекстум
.
Читаем вместе. Навигатор в мире книг  / №6 (107) 2015

Карикатурист рисует Алису (30,00 руб.)

0   0
АвторыАндрей Мирошкин
Страниц1
ID304669
АннотацияРовно 150 лет назад, в июне 1865 года, в британском издательстве ´Макмилланª скромным тиражом вышла книга 33@летнего преподавателя математики из Оксфорда Чарлза Лютвиджа Доджсона. Его перу к тому времени принадлежало несколько книг по алгебре. В отличие от них, новое сочинение Доджсона представляло собой волшебную сказку, сюжет которой нарушал все привычные законы логики. Через шесть лет Льюис Кэрролл (именно такой псевдоним избрал автор) опубликовал продолжение книги. А вскоре его сказки про Алису стали популярны во многих странах мира. Их читают и сегодня, это признанная мировая классика. Своим успехом книги во многом обязаны и первому иллюстратору ñ Джону Тенниелу.
Карикатурист рисует Алису / Андрей Мирошкин // Читаем вместе. Навигатор в мире книг .— 2015 .— №6 (107) .— URL: https://rucont.ru/efd/304669 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

ОБРАЗ КНИГИ Карикатурист рисует Алису Ровно 150 лет назад, в июне 1865 года, в британском издательстве ´Макмилланª скромным тиражом вышла книга 33летнего преподавателя математики из Оксфорда Чарлза Лютвиджа Доджсона. <...> В отличие от них, новое сочинение Доджсона представляло собой волшебную сказку, сюжет которой нарушал все привычные законы логики. <...> Через шесть лет Льюис Кэрролл (именно такой псевдоним избрал автор) опубликовал продолжение книги. <...> А вскоре его сказки про Алису стали популярны во многих странах мира. <...> Их читают и сегодня, это признанная мировая классика. <...> Своим успехом книги во многом обязаны и первому иллюстратору с Джону Тенниелу. моменту начала работы над циклом иллюстраций Джон Тенниел (1820–1914) был известным в Англии художником. <...> Его карикатуры регулярно публиковались в ведущем сатирическом журнале «Панч», его живопись ценили знатоки искусства. <...> Тенниел с увлечением взялся за иллюстрирование книги начинающего сказочника, но первое издание «Приключений Алисы в Стране чудес» его не удовлетворило: оксфордская университетская типография некачественно воспроизвела рисунки. <...> В итоге вышедший в свет в июне 1865 года тираж так и не поступил в продажу. <...> Чудом сохранилось около 20 экземпляров этого издания – теперь это библиографические раритеты. <...> К В конце того же года в типографии «Ричард Клей и сыновья» вышел второй вариант книги, устроивший всех. <...> А в 1871 году в издательстве «Макмиллан» увидело свет продолжение – «Сквозь зеркало, и что Алиса увидела там» (более распространенный, хотя чуть менее точный вариант перевода – «Алиса в Зазеркалье»). <...> Между тем появление первой книги об Алисе вызвало у обозревателей детской литературы скептические отзывы. <...> Не прошло и десятилетия, как в читающем мире началась алисомания, не прекращающаяся и по сей день. <...> «С наступлением нового века сказка Кэрролла получает новое осмысление; становится очевидно, что она – гораздо больше, чем произведение одной лишь детской <...>