История русской литературы
Вера ЗУБАРЕВА
«СКАЗКА О МЕРТВОЙ ЦАРЕВНЕ... <...> »:
ЭВОЛЮЦИЯ ПУШКИНСКОГО ПРОРОКА
Сюжет «Сказки о мертвой царевне...» не оригинален. <...> Пропп пишет, что «источник одной [сказки] (о
мертвой царевне) остается неясным»1, тем не менее «це
лый ряд ее вариантов приведен в классическом сборнике <...> Так, например, “Великорусские сказки в за
писях И. А. Худякова” содержат сказку “Падчерица”
(№ 45) — вариант “Мертвой царевны”. <...> Разбойники, ее назван
ные братья, хоронят ее в хрустальном гробу, привязан
ном серебряными цепями к дубу в лесу»2. <...> Назиров Р. Г. Хрустальный гроб: Фольклорноэтнографические
истоки одного пушкинского мотива // Фольклор народов России. <...> 2
273
собрании сочинений Пушкина приводится пушкинская
запись русской народной сказки с немного похожим сю
жетом3. <...> Непомнящий относил сказки Пуш
кина к «большому стилю» и подчеркивал, что
мир Пушкина, особенно зрелого, полон священных смыслов,
это, вероятно, самый сакральный из всех созданных светской
литературой художественных миров — хотя (или, скорее, в
силу того, что) качество это ни у кого не реализуется столь
молчаливо и в столь — почти сплошь — светском материале. <...> Священные смыслы у Пушкина — это рисунок, не наноси
мый на готовую ткань, а ткущийся в процессе создания ткани;
они сказываются не столько через отдельные элементы, из
3
Пушкин А. С. <...> 4
Об отношении «Сказки о мертвой царевне» к гриммовским
сказкам писала Е. Василевская <...> К характеристи
ке языка сказок Пушкина // Русский язык в школе. <...> Обращение к библейской символике в «Сказке о мерт
вой царевне» ведет к пониманию отдельных образов в
контексте целого. <...> Поиск целого предохраняет от пред
ставления пушкинской сказки как бессистемного набора
образов и символов, напоминающих то то, то се. <...> Непомнящий ви
дит в интеграции фольклорного и библейского. <...> Выделяя хри
стианскую этику как основополагающую в формировании
взаимодействия пушкинских персонажей с миром, Непом
нящий отмечает, что в «четвертой <...>