ì˜Â‰ËÚÂθ Л ËÁ‰‡ÚÂθ
зсллп ËÏ. Ä.ç. ŇÍÛ΂‡ кДез
ãˈÂÌÁËfl ̇ ËÁ‰‡ÚÂθÒÍÛ˛ ‰ÂflÚÂθÌÓÒÚ¸
гк ‹ 03847 УЪ 25.01.2001 „.
ЗТВ Ô‡‚‡ Á‡˘Ë˘ÂÌ˚. зЛ Ó‰Ì‡ ˜‡ÒÚ¸
˝ÚÓ„Ó ËÁ‰‡ÌËfl МВ ПУКВЪ ·˚Ú¸ Á‡ÌÂÒÂ̇
‚ Ô‡ÏflÚ¸ ÍÓÏÔ¸˛Ú‡ ÎË·Ó ‚ÓÒÔÓËÁ‚‰Â̇
β·˚Ï ÒÔÓÒÓ·ÓÏ ·ÂÁ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó ÔËÒ¸ÏÂÌÌÓ„Ó ‡Á¯ÂÌËfl
ËÁ‰‡ÚÂÎfl.
éÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸ Á‡ ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌÓÒÚ¸
ËÌÙÓχˆËË, ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈÒfl
‚ ÂÍ·ÏÌ˚ı χÚ¡·ı, МВТЫЪ
ÂÍ·ÏÓ‰‡ÚÂÎË.
ĉÂÒ Â‰‡ÍˆËË
119049, åÓÒÍ‚‡, гВМЛМТНЛИ Ô., 8
зсллп ËÏ. Ä.ç. ŇÍÛ΂‡ êÄåç,
УЪ‰ВО ЛМЪВООВНЪЫ‡О¸МУИ
ТУ·ТЪ‚ВММУТЪЛ
нВОВЩУМ Â‰‡ÍˆËË (499) 236-92-87
î‡ÍÒ (499) 236-99-76
E-mail: izdinsob@yandex.ru
http: //www.bakulev.ru
ë‚ˉÂÚÂθÒÚ‚Ó У Â„ËÒÚ‡ˆËË Ò‰ÒÚ‚‡
χÒÒÓ‚ÓÈ ËÌÙÓχˆËË иа ‹ 77-14992
УЪ 03.04.2003 „.
ᇂ. ‰‡ÍˆËÂÈ û¯Í‚˘ í.à.
нВОВЩУМ (499) 237-88-61
ãËÚ. ‰‡ÍÚÓ Л ÍÓÂÍÚÓ
óÂχ¯Â̈‚‡ í.ç.
è‚Ӊ˜ËÍ
Å˚ÒÚÓ‚‡ Ä.ë.
äÓÏÔ¸˛ÚÂ̇fl ‚ÂÒÚ͇ Л Ó·‡·ÓÚ͇
„‡Ù˘ÂÒÍÓ„Ó Ï‡Ú¡·
ëÎ˚¯ é.Ç., ïÓÏflÍÓ‚‡ Ö.í.
çÓÏ ÔÓ‰ÔËÒ‡Ì ‚ Ô˜‡Ú¸ 26.12.2013
îÓÏ‡Ú 60x88 1/8
è˜. Î. 9,0
ìÒÎ. Ô˜. Î. 8,82
ì˜.-ËÁ‰. Î. 7,85
éÚÔ˜‡Ú‡ÌÓ ‚ зсллп
ËÏ. Ä. ç. ŇÍÛ΂‡ êÄåç,
119049, Йли åÓÒÍ‚‡,
гВМЛМТНЛИ ÔÓÒÔ., 8
íÂÎ. (499) 236-92-87
СВЪТНЛВ ·ÓÎÂÁÌË Ò‰ˆ‡ Л ÒÓÒÛ‰Ó‚
2013. ‹ 4. 1–72
ISSN 1810-0686
íË‡Ê 500 ˝ÍÁ.
èÓ‰ÔËÒÌÓÈ Ë̉ÂÍÒ 84550
ДЕТСКИЕ БОЛЕЗНИ
СЕРДЦА И СОСУДОВ
CHILDREN’S HEART
AND VASCULAR DISEASES
Рецензируемый научно-практический журнал
Выходит 1 раз в три месяца
Основан в 2004 г.
4 . 2013
Главный редактор Л.А. БОКЕРИЯ
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
Е.Д. Беспалова, Е.Л. Бокерия,
И.В. Василевская (ответственный секретарь),
М.Л. Ермоленко, М.А. Зеленикин, А.И. Ким,
И.В. Кокшенёв, М.Р. Туманян,
К.В. Шаталов (зам. главного редактора)
РЕДАКЦИОННЫЙ СОВЕТ
А.А. Баранов, Н.Н. Володин, Ю.Ф. Исаков,
Л.Р. Плотникова, М.П. Чернова
Журнал входит в перечень периодических рецензируемых научных изданий,
выпускаемых в Российской Федерации, в которых рекомендуется публикация
основных результатов диссертаций на соискание ученой степени доктора и
кандидата наук по медицине
Журнал включен в Российский индекс научного цитирования
Научный центр
сердечно-сосудистой хирургии
им. А.Н. Бакулева РАМН
Стр.1
Nauchnyy tsentr serdechno-sosudistoy
khirurgii imeni A.N. Bakuleva Rossiyskoy
Akademii Meditsinskikh Nauk
DETSKIE BOLEZNI
SERDTSA I SOSUDOV
CHILDREN’S HEART
AND VASCULAR DISEASES
Peer-reviewed scientific –practical journal
Published once in three months
4 . 2013
Founded in 2004
EDITORIAL BOARD E.D. Bespalova,
E.L. Bockeria,
I.V. Vasilevskaya
(executive secretary),
M.L. Ermolenko,
M.A. Zelenikin,
A.I. Kim,
I.V. Kokshenev,
M.R. Tumanyan,
K.V. Shatalov
(assistant editor)
EDITORIAL COUNCIL A.A. Baranov,
N.N. Volodin,
Yu.F. Isakov,
L.R. Plotnikova,
M.P. Chernova
Стр.2
ДЕТСКИЕ БОЛЕЗНИ СЕРДЦА И СОСУДОВ, № 4, 2013
СОДЕРЖАНИЕ
Бокерия Л.А., Подзолков В.П., Кокшенев И.В.,
Плотникова Л.Р., Землянская И.В., Глянцев С.П.
Вклад кардиохирургической школы НЦССХ
им. А.Н. Бакулева РАМН в хирургию тетрады
Фалло
7
Прасолов С.Ю., Купряшов А.А., Дедушкина Н.Ю.,
Зеленикин М.А. Изменились ли показания к реконструкции
легочных артерий при радикальной
коррекции тетрады Фалло в раннем возрасте?
Подзолков В.П., Ковалев Д.В., Зеленикин М.М.,
Юрлов И.А., Путято Н.А., Мавлютов М.Ш.,
Донцова В.И., Владимирская М.В. Отдаленные
результаты полного обхода правых отделов сердца
у больных с патологией атриовентрикулярных
клапанов
Бокерия Л.А., Подзолков В.П., Барышникова
И.Ю. Симогаева Е.Б., Беришвили Д.О. Двухжелудочковая
реконструкция после гибридного
1 этапа при обструктивных поражениях левого
сердца
Борисков М.В., Ефимочкин Г.А., Карахалис Н.Б.,
Серова Т.В. Результаты применения кондуитов в
легочной позиции у новорожденных и младенцев
Ким А.И., Хамитов Р.Р., Рогова Т.В., Григорьянц
Т.Р. Этапная хирургическая коррекция атрезии
легочной артерии с дефектом межжелудочковой
перегородки у детей первого года жизни
CONTENTS
Bockeria L.A., Podzolkov V.P., Kokshenev I.V.,
Plotnikova L.R., Zemlyanskaya I.V., Glyantsev S.P.
Contribution of A.N.Bakoulev Scientific Center for
Cardiovascular Surgery of the Russian Academy of
Medical Sciences school of cardiac surgery into
tetralogy of Fallot surgery
16
Prasolov S.Yu., Kupryashov A.A., Dedushkina N.Yu.,
Zelenikin M.A. The repair of tetralogy of Fallot in
early childhood. Have the indications for pulmonary
arterioplasty changed?
Podzolkov V.P., Kovalev D.V., Zelenikin M.M.,
Yurlov I.A., Putyato N.A., Mavlyutov M.Sh.,
Dontsova V.I., Vladimirskaya M.V. Long-term
results of the right heart bypass in patients with the
pathology of atrioventricular valves
23
Bockeria L.A., Podzolkov V.P., Baryshnikova I.Yu.,
Simogaeva E.B., Berishvili D.O. Biventricular
reconstruction after hybrid stage 1 in left heart
obstructive lesions
32
37
Boriskov M.V., Efimochkin G.A., Karakhalis N.B.,
Serova T.V. Results of the use of conduits in the
pulmonary position in neonates and infants
45
Kim A.I., Khamitov R.R., Rogova T.V., Grigor'yants
T.R. Staged repair of pulmonary atresia
with ventricular septal defect in infants in the first
year of life
3
Стр.3
ДЕТСКИЕ БОЛЕЗНИ СЕРДЦА И СОСУДОВ, № 4, 2013
Бокерия Л.А., Шаталов К.В., Арнаутова И.В.,
Махалин М.В., Василевская И.В., Ермоленко М.Л.
Протезирование митрального клапана у детей
раннего возраста
Иванов А.С., Гламазда С.В., Лебедева А.В., Родионов
А.С. Редкий случай дисплазии соединительной
ткани – аневризма митрально-аортального
контакта
Астраханцева Т.О., Рогова Т.В., Путято Н.А.,
Юрпольская Л.А. Сложные нарушения ритма
ишемического генеза у ребенка 4 лет после операции
реимплантации левой коронарной артерии
в аорту
Правила для авторов
Bockeria L.A., Shatalov K.V., Arnautova I.V.,
Makhalin M.V., Vasilevskaya I.V., Ermolenko M.L.
Mitral valve replacement in young children
51
Ivanov A.S., Glamazda S.V., Lebedeva A.V.,
Rodionov A.S. A rare case of connective tissue
dysplasia – mitral-aortic aneurysm.
58
Astrakhantseva T.O., Rogova T.V., Putyato N.A.,
Yurpol’skaya L.A. Complex arrhythmias ishemicski
genesis of the child, 4 years after the operation of
aortic reimplantation the left coronary artery
62
67
Instruction for authors
4
Стр.4
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
НОВЫЕ ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
Уважаемые авторы!
Обращаем ваше внимание на то, что журнал входит в рекомендованный ВАК перечень ведущих рецензируемых
научных журналов и изданий, в которых должны быть опубликованы значимые результаты
диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук, а также в международные информационные
системы и базы данных, для соответствия требованиям которых авторы должны строго
соблюдать следующие правила.
1. РЕДАКЦИОННАЯ ЭТИКА. Статья должна иметь визу руководителя и сопровождаться официальным
направлением от учреждения, из которого выходит статья (с круглой печатью), в необходимых
случаях экспертным заключением. В направлении следует указать, является ли статья диссертационной.
Статья
должна быть подписана всеми авторами.
Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные в
иные издания.
Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой поступления
статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи.
2. Статья присылается в редакцию в распечатке с обязательным приложением электронной версии.
По электронной почте статьи не принимаются.
3. Статья должна быть напечатана шрифтом Times New Roman или Arial, размер шрифта 12, с
двойным интервалом между строками, поля шириной 3 см.
4. ОБЪЕМ передовых, обзорных и дискуссионных статей не должен превышать 15 страниц
(включая иллюстрации, таблицы и список литературы), оригинальных исследований – 12, рецензий
– 3 страниц.
5. ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ должен содержать: 1) фамилию и инициалы автора; 2) название статьи;
3) полное наименование учреждения, в котором работает автор, в именительном падеже с обязательным
указанием ведомственной принадлежности; 4) почтовый индекс учреждения, город, страну.
Если авторов несколько, у каждой фамилии и соответствующего учреждения проставляется цифровой
индекс. Если все авторы статьи работают в одном учреждении, указывать место работы каждого
автора отдельно не нужно.
Данный блок информации должен быть представлен как на русском, так и на английском языках.
Фамилии авторов рекомендуется транслитерировать так же, как в предыдущих публикациях
или по системе BGN (Board of Geographic Names), см. сайт http://www.translit.ru. В отношении организации(ий)
важно, чтобы был указан официально принятый английский вариант наименования.
Ниже
указываются дополнительные сведения о каждом авторе, необходимые для обработки
журнала в Российском индексе научного цитирования: Ф.И.О. полностью на русском языке и в
транслитерации, е-mail, почтовый адрес организации для контактов с авторами статьи (можно один
на всех авторов).
Образец титульного листа:
Л. А. Эфрос 1, И. В. Самородская 2*
ЙйлианДгъзДь гЦнДгъзйлнъ а йнСДгЦззДь ЗхЬаЗДЦейлнъ ийлгЦ
дйкйзДкзйЙй тмзнакйЗДзаь З бДЗалаейлна йн алийгъбйЗДзаь
кДбзхп наийЗ тмзнйЗ бД иЦкайС л 2000 ий 2009 „.
1ГБОУ ВПО «Челябинская городская медицинская академия» Минздрава России; 2ФГБУ «Научный центр
сердечно-сосудстой хирургии им. А. Н. Бакулева» (директор – академик РАН и РАМН Л. А. Бокерия) РАМН,
Москва
67
Стр.67
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
L. A. Efros1, I. V. Samorodskaya2
Hospital mortality and long-term survival after coronary artery bypass grafting
depending on application on different types of grafts between 2000 and 2009
1Chelyabinsk State Medical Academy Ministry of Health of the Russian Federation;
2A. N. Bakoulev Scientific Center for Cardiovascular Surgery of Russian Academy of
Medical Sciences, Moscow
Эфрос Лидия Александровна (Efros Lidia Alexandrovna),
Самородская Ирина Владимировна (Samorodskaya Irina Vladimirovna);
samor2000@yandex.ru.
6. Дальнейший ПЛАН ПОСТРОЕНИЯ оригинальных статей должен быть следующим: резюме;
ключевые слова; краткое введение, отражающее состояние вопроса к моменту написания статьи
и задачи настоящего исследования; материал и методы; результаты и обсуждение; выводы по
пунктам или заключение; список цитированной литературы.
Методика исследований должна быть описана очень четко, так чтобы ее легко можно было воспроизвести.
При
подготовке к печати экспериментальных работ следует руководствоваться «Правилами
проведения работ с использованием экспериментальных животных». Помимо вида, пола и количества
использованных животных, авторы обязательно должны указывать применявшиеся при проведении
болезненных процедур методы обезболивания и методы умерщвления животных.
Изложение статьи должно быть ясным, сжатым, без длинных исторических введений и повторений.
Предпочтение следует отдавать новым и проверенным фактам, результатам длительных исследований,
важных для решения практических вопросов.
Нужно указать, являются ли приводимые числовые значения первичными или производными,
привести пределы точности, надёжности, интервалы достоверности, дать оценку, рекомендации,
обсудить принятые или отвергнутые гипотезы.
7. СТАНДАРТЫ. Все термины и определения должны быть научно достоверны, их написание
(как русское, так и латинское) должно соответствовать «Энциклопедическому словарю медицинских
терминов» (в 3 томах, под ред. акад. Б.В. Петровского).
Лекарственные препараты должны быть приведены только в международных непатентованных
названиях, которые употребляются первыми, затем в случае необходимости приводится несколько
торговых названий препаратов, зарегистрированных в России (в соответствии с информационнопоисковой
системой «Клифар-Госреестр» [Государственный реестр лекарственных средств]).
Желательно, чтобы написание ферментов соответствовало стандарту Enzyme Classification, наследуемые
или семейные заболевания – Международной классификации наследуемых состояний у человека
(Mendelian Inheritance in Mаn [http://ncbi.nlm.nih.gov/Omim]).
Названия микроорганизмов должны быть выверены в соответствии с «Энциклопедическим
словарём медицинских терминов» (в 3 томах, под ред. акад. Б.В. Петровского) или по изданию «Медицинская
микробиология» (под ред. В.И. Покровского).
Ф.И.О. авторов, упоминаемых в тексте, должно соответствовать списку литературы.
Рукопись может сопровождать словарь терминов (неясных, способных вызвать у читателя затруднения
при прочтении).
Помимо общепринятых сокращений единиц измерения, физических, химических и математических
величин и терминов (например, ДНК), допускаются аббревиатуры словосочетаний, часто
повторяющихся в тексте. Все вводимые автором буквенные обозначения и аббревиатуры должны
быть расшифрованы в тексте при их первом упоминании. Не допускаются сокращения простых
слов, даже если они часто повторяются.
Дозы лекарственных средств, единицы измерения и другие численные величины должны быть
указаны в системе СИ.
68
Стр.68
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
8. АВТОРСКОЕ РЕЗЮМЕ (аннотация)
Авторское резюме к статье является основным источником информации в отечественных и
зарубежных информационных системах и базах данных, индексирующих журнал.
Авторское резюме доступно на страничке издательства на сайтах НЦССХ им. А. Н. Бакулева
РАМН и издательства «Медицина» для всеобщего обозрения в сети Интернет и индексируется
сетевыми поисковыми системами. Авторское резюме представляется на русском и английском
языках.
По аннотации к статье читателю должна быть понятна суть исследования. По аннотации читатель
должен определить, стоит ли обращаться к полному тексту статьи для получения более подробной
интересующей его информации.
Авторское резюме должно излагать только существенные факты работы. Для оригинальных
статей приветствуется структура аннотации, повторяющая структуру статьи и включающая введение,
цели и задачи, методы, результаты, заключение (выводы). Однако предмет, тема, цель работы
указываются в том случае, если они не ясны из заглавия статьи; метод или методологию проведения
работы целесообразно описывать в том случае, если они отличаются новизной или представляют
интерес с точки зрения данной работы.
Приводятся основные теоретические и экспериментальные результаты. Предпочтение отдается
новым результатам и данным долгосрочного значения, важным открытиям, выводам, которые опровергают
существующие теории, а также данным, которые, по мнению автора, имеют практическое
значение.
В тексте авторского резюме не должны повторяться сведения, содержащиеся в заглавии. Следует
применять значимые слова из текста статьи, текст авторского резюме должен быть лаконичен и
четок, свободен от второстепенной информации, лишних вводных слов, общих и незначащих формулировок.
В
тексте авторского резюме следует избегать сложных грамматических конструкций, при переводе
необходимо использовать активный, а не пассивный залог.
Сокращения и условные обозначения, кроме общеупотребительных, применяют в исключительных
случаях или дают их расшифровку и определения при первом употреблении.
Объем текста авторского резюме определяется содержанием публикации (объемом сведений,
их научной ценностью и/или практическим значением), но не должен быть менее 100–250 слов.
КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА даются через точку с запятой и не должны дублировать текст резюме, являясь
дополнительным инструментом для поиска статьи в сети.
9. ТРЕБОВАНИЯ К РИСУНКАМ, представленным на электронных носителях. Черно-белые
штриховые рисунки: формат файла – TIFF (расширение *.tiff), любая программа, поддерживающая
этот формат (Adobe PhotoShop, Adobe Illustrator и т. п.); режим – bitmap (битовая
карта); разрешение 600 dpi (пиксели на дюйм); рисунок должен быть обрезан по краям изображения
и очищен от «пыли» и «царапин»; ширина рисунка – не более 180 мм; высота рисунка
– не более 230 мм (с учетом запаса на подрисуночную подпись); размер шрифта подписей
на рисунке – не менее 7 pt (7 пунктов); возможно использование сжатия LZW или другого;
носители – CD-ROM, CD-R, CD-RW; обязательно наличие распечатки, причем каждая иллюстрация
должна быть распечатана на отдельном листе. Текст на иллюстрациях должен быть
четким.
10. ПОДПИСИ К РИСУНКАМ И ФОТОГРАФИЯМдаются на отдельном листе. Каждый рисунок
должен иметь общий заголовок и расшифровку всех сокращений. В подписях к графикам указываются
обозначения по осям абсцисс и ординат и единицы измерения, приводятся пояснения по
каждой кривой. В подписях к микрофотографиям указываются метод окраски и увеличение.
11. ОФОРМЛЕНИЕ ТАБЛИЦ: сверху справа необходимо обозначить номер таблицы, ниже дается
ее название. Сокращения слов в таблицах не допускаются. Все цифры в таблицах должны соответствовать
цифрам в тексте и обязательно должны быть обработаны статистически.
69
Стр.69
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
12. БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ СПИСКИ составляются с учетом «Единых требований к рукописям,
представляемым в биомедицинские журналы» Международного комитета редакторов медицинских
журналов (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals). Правильное
описание используемых источников в списках литературы является залогом того, что цитируемая
публикация будет учтена при оценке научной деятельности ее авторов и организаций, где
они работают.
В оригинальных статьях допускается цитировать не более 25 источников, в обзорах литературы –
не более 50, в лекциях и других материалах – до 15. Библиография должна содержать, помимо основополагающих
работ, публикации за последние 5 лет.
В списке литературы все работы перечисляются в порядке цитирования. Библиографические
ссылки в тексте статьи приводятся в квадратных скобках арабскими цифрами.
Ссылки на неопубликованные работы не допускаются.
Библиографическое описание книги: автор(ы), название, город (где издана), после двоеточия –
название издательства; после точки с запятой – год издания. Если ссылка дается на главу из книги:
авторы, название главы, после точки ставится «В кн.:» или «In:» и фамилия(и) автора(ов) или редактора(ов),
затем название книги и выходные данные.
Библиографическое описание статьи из журнала: автор(ы); название статьи; название журнала;
год; том, в скобках номер журнала, после двоеточия цифры первой и последней страниц.
При авторском коллективе до 6 человек включительно упоминаются все, при больших авторских
коллективах 6 первых авторов «и др.», в иностранных «et al.»); если в качестве авторов книг выступают
редакторы, после фамилии следует ставить «ред.», в иностранных «ed.».
По новым правилам, учитывающим требования таких международных систем цитирования, как
Web of Science и Scopus, библиографические списки (References) входят в англоязычный блок статьи и
соответственно должны даваться не только на языке оригинала, но и в латинице (романским алфавитом).
Поэтому авторы статей должны давать список литературы в двух вариантах: один на языке
оригинала (русскоязычные источники кириллицей, англоязычные латиницей), как было принято
ранее, и отдельным блоком тот же список литературы (References) в романском алфавите для Scopus
и других зарубежных баз данных, повторяя в нем все источники литературы, независимо от того,
имеются ли среди них иностранные. Если в списке есть ссылки на иностранные публикации, они
полностью повторяются в списке, готовящемся в романском алфавите.
В романском алфавите для русскоязычных источников требуется следующая структура библиографической
ссылки: автор(ы) (транслитерация), перевод названия книги или статьи на английский
язык, название источника (транслитерация), выходные данные в цифровом формате, указание
на язык статьи в скобках (in Russian).
ТЕХНОЛОГИЯ ПОДГОТОВКИ ССЫЛОК С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СИСТЕМЫ АВТОМАТИЧЕСКОЙ
ТРАНСЛИТЕРАЦИИ И ПЕРЕВОДЧИКА
На сайте http://www.translit.ru можно бесплатно воспользоваться программой транслитерации
русского текста в латиницу. Программа очень простая.
1. Входим в программу Translit.ru. Выбираем систему транслитерации BGN (Board of Geographic
Names). Вставляем в специальное поле весь текст библиографии, кроме названия книги или статьи,
на русском языке и нажимаем кнопку «в транслит».
2. Копируем транслитерированный текст в готовящийся список References.
3. Переводим с помощью переводчика Google все описание источника, кроме авторов (название
книги, статьи, постановления и т. д.) на английский язык, переносим его в готовящийся список.
Перевод, безусловно, требует редактирования, поэтому данную часть необходимо готовить человеку,
понимающему английский язык.
4. Объединяем описания в транслите и переводное, оформляя в соответствии с принятыми
правилами. При этом необходимо раскрыть место издания (Moscow) и, возможно, внести небольшие
технические поправки.
5. В конце ссылки в круглых скобках указывается (in Russian). Ссылка готова.
70
Стр.70
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
Примеры транслитерации русскоязычных источников литературы
для англоязычного блока статьи
Статья из журнала:
Belushkina N.N., Khomyakova T.N., Khomyakov Yu.N. Diseases associated with dysregulation of programmed
cell death. Molekulyarnaya meditsina. 2012; 2: 3–10 (in Russian).
Zagurenko A.G., Korotovskikh V.A., Kolesnikov A.A., Timonov A.V., Kardymon D.V. Technical and economic
optimization of hydrofracturing design. Neftyanoe khozyaistvo. 2008; 11: 54–7 (in Russian).
Статья из электронного журнала:
Swaminathan V., Lepkoswka-White E., Rao B.P. Browsers or buyers in cyberspace? An investigation of
electronic factors influencing electronic exchange. Journal of Computer-Mediated Communication. 1999;
5 (2). Available at: http://www. ascusc.org/jcmc/vol5/issue2/ (Accessed 28 April 2011).
Книга (монография, сборник):
Kanevskaya R.D. Mathematical modeling of hydrodynamic processes of hydrocarbon deposit development.
Izhevsk; 2002 (in Russian).
From disaster to rebirth: the causes and consequences of the destruction of the Soviet Union. Moscow:
HSE Publ.; 1999 (in Russian).
Latyshev V.N. Tribology of cutting, vol. 1: Frictional processes in metal cutting. Ivanovo: Ivanovskii Gos.
Univ.; 2009 (in Russian).
Материалы конференций:
Usmanov T.S., Gusmanov A.A., Mullagalin I.Z., Muhametshina R.Ju., Chervyakova A.N., Sveshnikov A.V.
Features of the design of field development with the use of hydraulic fracturing. In: New energy saving subsoil
technologies and the increasing of the oil and gas impact" Proc. 6th Int. Symp. Moscow, 2007; 267–72
(in Russian).
Интернет-ресурс:
АРА Style (2011). Available at: http://www.apastyle.org/apa-style-help.aspx (accessed 5 February 2011).
Автореферат диссертации:
Semenov V.I. Mathematical modeling of the plasma in the compact torus. Dr. phys. and math. sci. Diss.
Moscow; 2003 (in Russian).
Grigoryev Iu. A. Development of scientific bases of architectural design of distributed data processing systems.
Dr. tech. sci. Diss. Moscow: Bauman MSTU Publ.; 1996 (in Russian).
ГОСТ:
State Standard 8.586.5-2005. Method of measurement. Measurement of flow rate and volume of liquids
and gases by means of orifice devices. Moscow: Standartinform Publ.; 2007.
Патент:
Palkin M.V. et al. The way to orient on the roll of aircraft with optical homing he; d. Patent RF,
№2280590; 2006 (in Russian).
Примеры оформления ссылок на литературу
для русскоязычной части статьи
Статья из журнала:
Веркина Л.М., Телесманич Н.Р., Мишин Д.В., Ботиков А.Г., Ломов Ю.М., Дерябин П.Г. и др. Конструирование
полимерного препарата для серологической диагностики гепатита С. Вопросы вирусологии.
2012; 1: 45–8.
Чучалин А.Г. Грипп: уроки пандемии (клинические аспекты). Пульмонология. 2010; Прил. 1: 3–8.
Aiuti A., Cattaneo F., Galimberti S., Benninghoff U., Cassani В., Callegaro L. et al. Gene therapy for
immunodeficiency due to adenosine deaminas deficiency. N. Engl. J. Med. 2009; 360 (5): 447–58.
Glauser T.A. Integrating clinical trial data into clinical practice. Neurology. 2002; 58 (12, Suppl. 7):
S 6–12.
71
Стр.71
ПРАВИЛА ДЛЯ АВТОРОВ
Книга:
Медик В.А. Заболеваемость населения: история, современное состояние и методология изучения.
М.: Медицина; 2003.
Воробьев А.И. (ред.) Руководство по гематологии. 3-е изд. т. 3. М.: Ньюдиамед; 2005.
Радзинский В. Е. (ред.) Перионеология: Учебное пособие. М.: РУДН; 2008.
Beck S., Klobes F., Scherrer C. Surviving globalization? Perspective for the German economic model.
Berlin: Springer; 2005.
Michelson A.D. (ed.) Platelets. 2nd ed. San Diego: Elsevier Academic Press; 2007.
Mestecky J., Lamm M.E., Strober W. (eds.) Mucosal immunology. 3rd ed. New York: Academic Press;
2005.
Глава из книги:
Иванова А.Е. Тенденции и причины смерти населения России. В кн.: Осипов В.Г., Рыбаковский
Л.Л. (ред.) Демографическое развитие России в XXI веке. М.: Экон-Информ; 2009: 110–31.
Silver R.M., Peltier M.R., Branch D.W. The immunology of pregnancy. In: Creasey R.K., Resnik R.
(eds). Maternal-fetal medicine: Principles and practices. 5th ed. Philadelphia: W.B. Saunders; 2004: 89–109.
Материалы научных конференций, автореферат:
Актуальные вопросы гематологии и трансфузиологии: Материалы научно-практической конференции.
8 июля 2009 г. Санкт-Петербург. СПб.; 2009.
Салов И.А., Маринушкин Д.Н. Акушерская тактика при внутриутробной гибели плода. В кн.: Материалы
IV Российского форума «Мать и дитя». М.; 2000; ч. 1: 516–9.
European meeting on hypertension. Milan, Jine 15–19, 2007. Milan; 2007.
Harnden P., Joffe J.K., Jones W.G., eds. Germ cell tumours V: Proceedings of the 5th Germ cell tumour
conference. 2001, sept. 13–15; Leeds; UK. New York: Springer; 2001.
Мельникова К.В. Клинико-биохимические и морфологические изменения печени у больных с
атерогенной дислипидемией: Автореф. дис. ... д-ра мед. наук. М.; 2008.
Borkowski MM. Infant sleep and feeding: a telephone survey of Hispanic Americans: diss. Mount
Pleasant (MI): Central Michigan University; 2002.
Электронный источник:
Государственный доклад «О состоянии здоровья населения Республики Коми в 2009 году».
Available at: http://www.minzdrav.rkomi.ru/left/doc/docminzdr
Abood S. Quality improvement initiative in nursing homes: the ANA acts in an advisory role. Am. J.
Nurs. 2002; 102 (6). Available at: http.Vwww psvedu.ru/joumal/201l/4/2560.phtml
Автор несет ответственность за правильность библиографических данных.
13. Статья должна быть подписана всеми авторами.
14. Редакция оставляет за собой право сокращать и редактировать принятые работы. Датой поступления
статьи считается время поступления окончательного (переработанного) варианта статьи.
19. Нельзя направлять в редакцию работы, напечатанные в иных изданиях или отправленные в
иные издания.
20. Статьи направляются заказным письмом по адресу: 119049, Москва, Ленинский просп.,
д. 8, корп. 18, издательство НЦССХ им. А. Н. Бакулева РАМН, редакция журнала «Детские болезни
сердца и сосудов».
При нарушении указанных правил статьи рассматриваться не будут.
Плата за публикацию рукописей не взимается.
72
Стр.72