Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 635165)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система
Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки  / №3 2013

Традиции "Сказания о старом мореходе" С.-Т. Кольриджа в "Балладе Рэдингской тюрмы" О. Уайльда (90,00 руб.)

0   0
Первый авторЖаткин
АвторыРябова А.А.
ИздательствоМ.: ПРОМЕДИА
Страниц11
ID264396
АннотацияВпервые осуществлен анализ традиций знаменитой поэмы С. -Т. Кольриджа "Сказание о старом мореходе" в "Балладе Рэдингской тюрьмы" О. Уайльда с учетом тенденций литературного процесса в России второй половины XIX – начала XX в., способствовавших широкой русской известности обоих произведений, неоднократно привлекавших внимание переводчиков. Актуальность проведенного исследования обусловлена повышением общественной роли международного литературного и культурного сотрудничества, потребности глубинного раскрытия основных тенденций литературного взаимодействия с учетом коррекции устоявшихся представлений. Отмечены общность трактовок темы страдания и прощения, использование в обоих произведениях балладных элементов, призванных подчеркнуть усиление напряженности, придать монотонность и однообразие описаниям терзаний и мучений. Охарактеризована близость «Сказания о старом мореходе» С. -Т. Кольриджа и "Баллады Рэдингской тюрьмы" О. Уайльда особенностям русского мировосприятия, во многом ставшая причиной появления во второй половине XIX – начале XX в. их многочисленных переводов. Сопоставительный анализ произведений английских авторов привел к выводу об их тематической и структурной взаимосвязи, проявившейся в характерной образности, использовании близких мотивов и художественных деталей.
УДК82.09
ББК83.2
Жаткин, Д.Н. Традиции "Сказания о старом мореходе" С.-Т. Кольриджа в "Балладе Рэдингской тюрмы" О. Уайльда / Д.Н. Жаткин, А.А. Рябова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки .— 2013 .— №3 .— С. 86-96 .— URL: https://rucont.ru/efd/264396 (дата обращения: 08.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Поволжский регион УДК 820 Д. Н. Жаткин, А. А. Рябова ТРАДИЦИИ «СКАЗАНИЯ О СТАРОМ МОРЕХОДЕ» С.-Т. <...> Впервые осуществлен анализ традиций знаменитой поэмы С.-Т. <...> Кольриджа «Сказание о старом мореходе» («The Rime of the Ancient Mariner», 1797–1798) в «Балладе Рэдингской тюрьмы» («The Ballad of Reading Gaol», 1898) О. <...> Уайльда с учетом тенденций литературного процесса в России второй половины XIX – начала XX в., способствовавших широкой русской известности обоих произведений, неоднократно привлекавших внимание переводчиков. <...> Актуальность проведенного исследования обусловлена повышением общественной роли международного литературного и культурного сотрудничества, потребности глубинного раскрытия основных тенденций литературного взаимодействия с учетом коррекции устоявшихся представлений. <...> Материалом для анализа стали произведения английских писателей С.-Т. <...> Уайльда и их русские переводы, осуществленные во второй половине XIX – начале XX в. <...> Отмечены общность трактовок темы страдания и прощения, использование в обоих произведениях балладных элементов, призванных подчеркнуть усиление напряженности, придать монотонность и однообразие описаниям терзаний и мучений. <...> Уайльда особенностям русского мировосприятия, во многом ставшая причиной появления во второй половине XIX – начале XX в. их многочисленных переводов – Ф. Б. Миллера, Н. Л. Пушкарева, А. А. Коринфского, Н. С. Гумилева («Сказание о старом мореходе»), К. Д. Бальмонта, М. <...> Сопоставительный анализ произведений английских авторов привел к выводу об их тематической и структурной взаимосвязи, проявившейся в характерной образности, использовании близких мотивов и художественных деталей. <...> Ryabova TRADITIONS OF «THE RIME OF THE ANCIENT MARINER» BY S. <...> COLERIDGE IN «THE BALLAD OF READING CAOL» BY O. <...> Coleridge «The Rime of the Ancient Mariner» (1797–1798) 1 Статья подготовлена в рамках реализации проекта по гранту Президента РФ МД-2112.2013.6 «Текстология и поэтика русского художественного перевода XIX – начала XXI века: рецепция поэзии английского романтизма в синхронии <...>