Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636199)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Мелкие рецензии 1839 года

0   0
Первый авторБелинский Виссарион Григорьевич
Издательство[Б.и.]
Страниц3
ID2565
АннотацияАрхивариус, водевиль П. С. Федорова. Ложа 1-го яруса на последний дебют Тальони. Соч. П. Каратыгина. Дядя Симон, торговец по ярмонкам, или Ум хорошо, а два лучше того. Перев. соч. Жюссье. Руководство к логике, составленное Николаем Рождественским. Новая р
Кому рекомендованоРецензии и заметки
Белинский, В.Г. Мелкие рецензии 1839 года : Статья / В.Г. Белинский .— : [Б.и.], 1839 .— 3 с. — Критика .— URL: https://rucont.ru/efd/2565 (дата обращения: 19.05.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» . <...> Ложа 1-го яруса на последний дебют Тальони. <...> Дядя Симон, торговец по ярмонкам, или Ум хорошо, а два лучше того. <...>
Мелкие_рецензии_1839_года.pdf
В.Г. Белинский Мелкие рецензии 1839 года В.Г. Белинский. Полное собрание сочинений в 13 томах. Том третий Статьи и рецензии 1839-1840. Пятидесятилетний дядюшка Издательство Академии Наук СССР, Москва, 1953 OCR Бычков М.Н. Содержание Архивариус, водевиль П. С. Федорова Ложа 1-го яруса на последний дебют Тальони... Соч. П. Каратыгина Дядя Симон, торговец по ярмонкам, или Ум хорошо, а два лучше того. Перев. соч.Жюссье Руководство к логике, составленное Николаем Рождественским Новая российская грамматика в вопросах и ответах. Издал учитель Михайло Меморский Ключ к изъяснению снов, составленный по соч. Калиастро, великого Альберта, Мартына Задека <...>, изд. Михаилом де ла Портом 10. Архивариус, водевиль в одном действии П. С. Федорова. Представлен в первый раз на императорском Александринском театре 19 июля 1837 года, в пользу актера г. Дюра. С.-Петербург, 1838. В типографии А. Воейкова и комп. 106 (16).1 Пауков, одно из действующих лиц водевиля, так поет в конце его: Мы теперь наверно с вами При директоре таком, И с архивными делами Пресчастливо заживем. Дунюшка, другое лицо их водевиля, прибавляет от себя так: Но еще б счастливей жили, Если б в публике самой Снисходительней все были К архиварьюсу с семьей! Очень хорошо -- что и говорить! Впрочем, на петербургской сцене, при игре г. Дюра, этот водевиль прекрасен, равно как на московской -- это мы сами видели -- превосходен. 11. Ложа 1-го яруса на последний дебют Тальони. Анекдот-водевиль в двух картинах (,) сочинение П. Каратыгина. Санкт-Петербург, печатано в типографии А. Плюшара, 1838. 64 (16).2 Впрочем, этот водевильчик недурен и в чтении, как забавная шутка. 12. Дядя Симон, торговец по ярмонкам, или Ум хорошо, а два лучше того. Перевод с четвертого издания книги соч. Жюссье, увенчанной публичною наградою в Париже, назначенною за лучшую книгу для чтения городских и сельских жителей. Санкт-Петербург, 1838. В типографии императорской Российской академии, 319 (12).3 Из заглавия этой книги можно видеть ее цель и назначение, и о достоинстве ее мы можем сказать
Стр.1

Облако ключевых слов *


* - вычисляется автоматически
Антиплагиат система на базе ИИ