Отклики ХЛЕСТКО И ОСТРОУМНО (ВМЕСТО РЕЦЕНЗИИ) В 2009 году сотрудники кафедры радио и телевидения СПбГУ (Т. Васильева <...> Осинский) выпустили полезную и хорошо оформленную книгу «Позывные мужест ва. <...> Эту книгу я по лучил недавно из рук третьего из указанных авторов. <...> Прежде всего возможность услышать в за писи «звуки» блокады — «фронтовые репортажи», голос Оль ги Берггольц, сигналы воздушной тревоги. <...> Уникальны, хоть и затянуты, страницы о финской переводчице М. <...> Руонаниеми, подробно рассказано о военных репортерах, различных фор мах передач. <...> Я не стал бы придираться к мелким огрехам. <...> К сожалению, одна из небольших главок «Смех — чтобы вы жить» вызвала у меня недоумение. <...> В послесловии сказано: «Готовя данную книгу, авторы опирались на обширное беллет ризованное исследование А. И. Рубашкина “Голос Ленингра да”, выдержавшее уже три издания». <...> Но вот явление другого рода, о котором судить читателю. <...> Приведу отрывок из указанной главы в соответствии с опуб ликованным мною в 1975, 1980 и 2005 годах. <...> «Самыми значительными са тирическими произведениями ленинградского радио лета и осе ни 1941 года стали сказки и сцен ки Евгения Шварца. <...> Включение в “Радиохронику” таких сказок драматурга, как “Сон министра”, “Дипломатическая конферен ция”, “Союзники”, заставляло требовательней отнестись и к другим материалам “Хроники”». <...> «В сказке “Сон министра” говорилось о мечтах высокопо ставленного расиста вывести по родистых германцев на специ альных заводах. <...> В “разговоре” спящего министра со старой ган новерской лошадью высказана важная для всего творчества Е. Шварца <...> мысль о неизбежной победе добра над злом, о конеч ном торжестве человечности». <...> — “Кони— это кони, а лю ди — это люди, — ответила старая мудрая ганноверская лошадь. <...> Сказки “Сон мини стра”, “Дипломатическая конфе ренция”, “Союзники” повышали литературный уровень “Радио хроники”, заставляли требова тельнее относиться <...>