Г .М. МАНДРИКОВА
ТАРОНИМИЯ
КАК ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ
ОБЪЕКТ
Монография
НОВОСИБИРСК
201 1
УДК 81’23; 81373; 81374
ББК 81.411.2—3
M231
Научный редактор
руководитель Отдела учебной лексикографии Государственного
Института русского языка им. <...> А. С. Пушкина
доктор филологических наук, профессор В. В. Морковкин
Рецензенты:
доктор филологических наук, профессор С. <...> ISBN 978-5-7782-1650-1
В монографии представлено описание таронимии 7 антропоцентричеекой категории, ответственной за смешение в речи лексических
единиц вследствие их формальной и/или содержательной смежности
Рассмотрение таронимии включает в себя выявление типологического
разнообразия таронимических единиц, установление статуса таронимов, механизма их распознавания, выяснение причин возникновения в
речи, а также разработку проблемы их лексикографической интерпретации в словаре антропоцентрической направленности. <...> ХХ века «дотоле прозябающая в форме
подразумевания, лишенная имени И выделенности» антропоцентрическая идея в лингвистике «обретает название 11 облекается в эксплицитно выраженные концептуальные и терминологические формы» [Морковкин 1997: 63]. <...> Ставшая чрезвычайно популярной в научных кругах, Данная идея часто толкуется широко и неопределенно, «антропоцентрический ПРИНЦИП находит В современной лингвистике различные
индивидуальные формулировки» 11 используется в исследованиях щирОКОГО prra ЯЗЫКОВЫХ ЯВЛСНИЙ, отраженных В ЯЗЫКОВОМ СОЗНЗНИИ
говорящих или же отражающих присутствие говорящего в акте речи 11
установлении системы его «координат» [Степанов 1975: 50-51]. <...> Что касается исследований, демонстрирующих первое понимание
антропоцентризма, то прояснение их авторами собственной позиции
часто ограничивается указанием на антропоцентрический характер
изучения языка. <...> B значительной ЧаСТИ
появляющихся сегодня исследований антропоцентрический принцип постулирустея в качестве методологического основания» [Каламбет 2007: 3]; «КаКИМ же образом современная <...>
Таронимия_как_лингвистический_объект.pdf
ffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff
!
Стр.1
' !"0' "&"0' "
' # ! "
!"
!"
' !"0' "&"0' "
' #
DT7I(&' $ &&'! %$
!
!
! "
DT7I(&' $ &&'! %$
)
)
!
$
)
Стр.2
Стр.3
!
!
"
#
#
$
$
$ !
$ !
$ ! !
%
%
%'
)
%'
%#
! !
! "
%!
$
$&
$&
$(
)
"!
"$
"'
#
#!
#'
&
!$
!$
Стр.5
%
% !
% "
% #
!
!
"
!
!
"
"
#
$
" !
(
"
&
!"
!(
"!
#(
!
'
(%
(
)
&
'
'$
'$
&
Стр.6