Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634840)
Контекстум
Руконтекст антиплагиат система

Исландские саги (352,00 руб.)

0   0
АвторыЦиммерлинг Антон Владимирович
ИздательствоМ.: Языки славянской культуры
Страниц607
ID191306
АннотацияКомментированное издание 4 древнеисландских саг и 14 текстов малого жанра. Все памятники переводятся на русский язык впервые. Научный аппарат включает вступительную статью о жанре саги, статьи о каждом из публикуемых памятников и подробные комментарии; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника, включая вопросы датировки протографа. Во второй части книги, которой предпослана статья о скальдической метрике, анализируется более 60 стихотворений (вис), содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено географическими картами и указателями топонимов, личных имен и прозвищ.
Кому рекомендованоДля научных работников, широкого круга специалистов.
ISBN5-9551-0004-0
УДК82"04
ББК84(0)
Исландские саги : Т. 2 / пер. А. В. Циммерлинг .— Москва : Языки славянской культуры, 2004 .— 607 с. : ил. — (Studia philologica) .— Пер. с древнеисл. яз. — ISBN 5-9551-0004-0 .— URL: https://rucont.ru/efd/191306 (дата обращения: 27.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается. <...> Комментированное издание 4 древнеисландских саг и 14 текстов малого жанра. <...> Все памятники переводятся на русский язык впервые. <...> Научный аппарат включает вступительную статью о жанре саги, статьи о каждом из публикуемых памятников и подробные комментарии; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника, включая вопросы датировки протографа. <...> Во второй части книги, которой предпослана статья о скальдической метрике, анализируется более 60 стихотворений (вис), содержащихся в публикуемых текстах саг. <...> Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. <...> Издание снабжено географическими картами и указателями топонимов, личных имен и прозвищ. <...>
Исландские_саги._Т._II.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10
Исландские_саги._Т._II.pdf
Стр.1
Стр.2
Стр.4
Стр.5
Стр.6
Стр.7
Стр.8
Стр.9
Стр.10