МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ ) МИД Р ОССИИ
КАФЕДРА ИНДОИРАНСКИХ И АФРИКАНСКИХ ЯЗЫКОВ
Обучение персидскому языку
в московских вузах
Материалы семинаров
по преподаванию персидского языка
(Москва, 10 апреля 2008 г.,
15 апреля 2009 г.)
Под общей редакцией
кандидата филологических наук, доцента <...> Е.Л. Гладковой ; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России, каф. индоиранских и африканских языков. <...> Программа семинаров была посвящена вопросам обучения
различным аспектам персидского языка в московских вузах, принципам
составления учебников и учебных пособий, лексикографии, модернизации преподавания персидского языка. <...> В семинарах приняли участие преподаватели московских и иранских вузов. <...> Каким быть сегодня учебнику
персидского литературно-разговорного языка
в специальном языковом вузе? <...> Персидский язык как язык профессии
для регионоведов-международников:
компетентностный подход_____________________________ 41
Полищук А.И. <...> Кроме
того, в 90-е годы значительно расширилось количество российских вузов, где стал преподаваться персидский язык, и преподаватели этих вузов испытывали нехватку учебных материалов. <...> Программа семинаров была посвящена вопросам обучения различным аспектам персидского языка в вузах Москвы, принципам составления учебников и учебных пособий, лексикографии, модернизации преподавания персидского языка в соответствии с современными реалиями. <...> Но в последние два
десятилетия картина резко изменилась: персидский язык сейчас
изучают в вузах Астрахани, Махачкалы, Саратова, Уфы, Екатеринбурга, Новосибирска, Владикавказа и Краснодара. <...> Это было обусловлено многими причинами – и укреплением российско-иранских связей, и возросшей хозяйственной самостоятельностью российских регионов, получивших возможность
напрямую общаться с Ираном и нуждающихся в переводчиках,
и, не в последнюю очередь, культурной политикой Исламской
Республики Иран, заинтересованной <...>
Обучение_персидскому_языку_в_московских_вузах.pdf
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ (УНИВЕРСИТЕТ) МИД РОССИИ
КАФЕДРА ИНДОИРАНСКИХ И АФРИКАНСКИХ ЯЗЫКОВ
Обучение персидскому языку
в московских вузах
Материалы семинаров
по преподаванию персидского языка
(Москва, 10 апреля 2008 г.,
15 апреля 2009 г.)
Под общей редакцией
кандидата филологических наук, доцента
Е.Л. Гладковой
Издательство
«МГИМО-Университет»
2011
Стр.1
ББК 81.1
О-26
Обучение персидскому языку в московских вузах : матеО-26
риалы
семинаров по преподаванию персидского языка (Москва,
10 апреля 2008 г., 15 апреля 2009 г.) / под общ. ред. Е.Л. Гладковой
; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (ун-т) МИД России,
каф. индоиранских и африканских языков. — М. :
МГИМО-Университет, 2011. — 110 с.
ISBN 978-5-9228- 0698-5
Сборник включает материалы семинаров по преподаванию персидского
языка, проводившихся в МГИМО(У) МИД России в апреле 2008 и
2009 годов. Программа семинаров была посвящена вопросам обучения
различным аспектам персидского языка в московских вузах, принципам
составления учебников и учебных пособий, лексикографии, модернизации
преподавания персидского языка. В семинарах приняли участие преподаватели
московских и иранских вузов.
ББК 81.1
ISBN 978-5-9228-0698-5
© Московский государственный институт
международных отношений (университет)
МИД России, 2011
Стр.2
СОДЕРЖАНИЕ
Предисловие _________________________________________ 3
Соболева А.С. О важности обмена информацией
между преподавателями персидского языка в России _______ 5
Иванов В.Б. Персидская лексикография
и электронные словари ________________________________ 8
Хитрик К.Н. Каким быть сегодня учебнику
персидского литературно-разговорного языка
в специальном языковом вузе? _________________________ 18
Волков Ю.А. Адекватный учебный текст.
Вопросы и тезисы ____________________________________ 31
Волков Ю.А. Давай с тобой поговорим ___________________ 34
Гладкова Е.Л. Персидский язык как язык профессии
для регионоведов-международников:
компетентностный подход_____________________________ 41
Полищук А.И. К вопросу об обучении
персидскому разговорному языку в вузе _________________ 51
Талыбова С.Э. Обучение чтению незнакомого текста ______ 59
Талыбова С.Э. Обучение чтению незнакомого текста
в Московском государственном лингвистическом
университете ________________________________________ 68
Тарасова С.А. Художественные фильмы как основа
для обучения разговорному персидскому языку ___________ 75
Шоджаи Мохсен. Актуальность проведения сертификации
в обучении персидскому языку российских студентов
по модели Совета Европы _____________________________ 82
Сведения об авторах _________________________________ 89
Приложение. Вузы России, в которых ведётся преподавание
персидского языка (составитель Соболева А.С.) __________ 91
3
Стр.3
ПРЕДИСЛОВИЕ
Проведение семинаров по методике преподавания персидского
языка в постсоветскую эпоху началось в начале нового
века. К концу 90-х годов остро назрела необходимость обмена
новыми методиками преподавания, информацией об учебных
материалах, опытом преподавания персидского языка. Это объяснялось
в первую очередь тем, что после распада СССР учебники
и учебные пособия, во многом ориентированные на советские
реалии, устарели, а новые учебники из-за недостатка полиграфической
базы печатались очень ограниченными тиражами
в рамках одного учебного заведения или кафедры. Кроме
того, в 90-е годы значительно расширилось количество российских
вузов, где стал преподаваться персидский язык, и преподаватели
этих вузов испытывали нехватку учебных материалов.
Первый семинар по преподаванию персидского языка
«Изучение персидского языка в России: возможности и потребности»
прошёл в ИСАА при МГУ 27 сентября 2000 года,
второй семинар – там же 24 марта 2005 года.
Семинары охватывали обширную тематику: преподавание
истории языка, отдельных аспектов грамматики и перевода, составление
учебников и учебных пособий и т.д. В них приняли
участие как ведущие преподаватели российских вузов, так и
молодые кадры, а также иранцы – преподаватели московских
вузов. По итогам первого семинара был издан сборник тезисов
докладов.
Следующие два семинара по преподаванию персидского
языка прошли в МГИМО(У) МИД России в апреле 2008 и 2009 гг.
Программа семинаров была посвящена вопросам обучения различным
аспектам персидского языка в вузах Москвы, принципам
составления учебников и учебных пособий, лексикографии,
модернизации преподавания персидского языка в соответствии
с современными реалиями.
Предлагаемый сборник содержит статьи участников семинаров
по проблемам методики преподавания персидского
языка в московских вузах.
4
Стр.4
А.С. Соболева
О ВАЖНОСТИ ОБМЕНА ИНФОРМАЦИЕЙ
МЕЖДУ ПРЕПОДАВАТЕЛЯМИ ПЕРСИДСКОГО ЯЗЫКА
В РОССИИ
Традиционно на протяжении последних двух веков в России
было три центра университетского преподавания персидского
языка – Москва, Петербург и Казань. Но в последние два
десятилетия картина резко изменилась: персидский язык сейчас
изучают в вузах Астрахани, Махачкалы, Саратова, Уфы, Екатеринбурга,
Новосибирска, Владикавказа и Краснодара. Это было
обусловлено многими причинами – и укреплением российско-иранских
связей, и возросшей хозяйственной самостоятельностью
российских регионов, получивших возможность
напрямую общаться с Ираном и нуждающихся в переводчиках,
и, не в последнюю очередь, культурной политикой Исламской
Республики Иран, заинтересованной в распространении персидского
языка в мире.
По инициативе и при поддержке Культурного представительства
ИРИ в России уже шесть раз начиная с 2004 года,
проводилась Всероссийская олимпиада по персидскому языку.
Она позволила не только выявить уровень изучения языка в
различных городах России, но и увидеть в динамике проблемы
и потребности преподавателей фарси из разных концов нашей
страны. О том, что такие проблемы существуют и являются
тормозом для развития процесса обучения языку, шел обстоятельный
разговор на межвузовском семинаре в МГИМО(У) 10
апреля 2008 года.
В семинаре приняли участие более тридцати преподавателей
из различных вузов Москвы – РГГУ, РУДН, МГЛУ, ИСАА,
Военного университета, Дипломатической академии МИД,
МГИМО(У), а также специалисты по персидскому языку из
Института востоковедения РАН и Института языкознания РАН.
Семинар открыла профессор Е.Л. Гладкова, зав. кафедрой индоиранских
и африканских языков МГИМО(У). Её доклад был
посвящён проблемам координации деятельности преподавате5
Стр.5