ИСТОРИЧЕСКАЯ
КНИГА
Ì È Í È Ñ Ò Å Ð Ñ Ò Â Î
Ê Ó Ë Ü Ò Ó Ð Û
Ð Ô
ÐÎÑÑÈÉÑÊÈÉ ÈÍÑÒÈÒÓÒ ÊÓËÜÒÓÐÎËÎÃÈÈ
îò âîçíèêíîâåíèÿ äî íàøèõ äíåé
Ñ à í ê ò - Ï å ò å ð á ó ð ã
À Ë Å Ò Å É ß
2 0 1 1
УДК 811.16(09)
ББК 81.2-03
К43
Издано при финансовой поддержке Федерального агентства
по печати и массовым коммуникациям в рамках
Федеральной целевой программы «Культура России»
К 43 Кириллица: от возникновения до наших дней. <...> Историческая книга», 2011
КИРИЛЛИЦА СКВОЗЬ ВЕКА
Участникам и гостям
Международной конференции
«Кириллица: от возникновения до наших дней»
Т
рудно переоценить роль и значение славянской письменности не только для семьи славянских народов, но и в целом для мирового сообщества. <...> Кириллический алфавит является основой современного
русского языка, а также ряда языков народов Восточной Европы и стран
СНГ. <...> Как подчеркивается в резолюции конференции, кириллическая письменность прошла длительный и сложный путь развития. <...> Оказывается, что системы письменности в контексте культуры играют роль, аналогичную языкам — сближая и разделяя страны
и народы. <...> И. Н. Данилевский
(Москва, Россия)
СИМВОЛИЧЕСКОЕ ВОСПРИЯТИЕ КИРИЛЛИЦЫ НА РУСИ
Проблематика, связанная с грамматологией как вспомогательной историко-филологической дисциплиной, не слишком популярна и разработана у нас. <...> Хорошо известно, что обе системы письменности, создание которых
традиция связывает с именами святых Кирилла и Мефодия, включали буквы, которые помимо обозначения звуков, как собственно славянских, так и греческих, в том числе отсутствовавших в славянских
языках, имели <...>
Кириллица_от_возникновения_до_наших_дней.pdf
- -
-
-
Стр.3
УДК 811.16(09)
ББК 81.2-03
К43
Издано при финансовой поддержке Федерального агентства
по печати и массовым коммуникациям в рамках
Федеральной целевой программы «Культура России»
К 43 Кириллица: от возникновения до наших дней. — СПб. : Алетейя, 2011. —
536 с.: ил.
ISBN 978-5-91419-494-6
Публикуемые материалы дают представление о научных дискуссиях
в культурном и научном сообществе относительно роли кириллицы в формировании
цивилизационной идентичности славян и интеграции в мировое
культурное пространство.
УДК 811.16(09)
ББК 81.2-03
© Издательство «Алетейя» (СПб.), 2011
© «Алетейя. Историческая книга», 2011
Стр.4
КИРИЛЛИЦА СКВОЗЬ ВЕКА
Участникам и гостям
Международной конференции
«Кириллица: от возникновения до наших дней»
Т
рудно переоценить роль и значение славянской письменности не только
для семьи славянских народов, но и в целом для мирового сообщества.
Человеческая история знает немало примеров того, как многочисленные
народы растворялись в глубине веков по причине отсутствия у
них письменности. Они не смогли сохранить и передать своим потомкам
собственную культурную традицию. Созданная солунскими братьями
кириллица, вошла в плоть и кровь нашего народа. Она способствовала
формированию его самосознания и самобытности. Первые рукописные
книги, переведенные на славянский язык, — Евангелие и Псалтирь, обеспечили
не только строй православного богослужения, но и стали средством
духовного просвещения. До сегодняшнего дня Русская Церковь
совершает богослужение на церковно-славянском языке, заботясь о преемственности
духовной традиции, а также бережно развивая его богатство
и красоту. Кириллический алфавит является основой современного
русского языка, а также ряда языков народов Восточной Европы и стран
СНГ. Кириллица стала интегрирующим фактором для миллионов людей,
проживающих на огромном пространстве Европы и Азии. Она способствует
укреплению понимания между людьми и выстраиванию добрососедских
отношений.
Надеюсь, что участники конференции плодотворно обсудят пути сохранения
славянской письменной культуры в современных условиях.
Желаю участникам и гостям конференции помощи Божией и творческих
успехов.
С уважением,
Председатель Отдела внешних церковных связей
Московского Патриархата,
митрополит Смоленский и Калининградский
КИРИЛЛ
03.12.2007
Стр.5
КИРИЛЛИЦА ВЧЕРА И СЕГОДНЯ
Всем известно, что функции языка в жизни человека и человечества
весьма многообразны. Языки, на которых говорят люди, разделяют
и сближают различные сообщества, помогают homo sapiens понимать
друг друга. «Язык мой — враг мой» нередко разоблачает говорящего значительно
более эффективно, чем самый строгий приговор суда. Именно
язык позволяет нам ощутить вкус пищи и насладиться как достоинствами
вина, так и прелестями близкого человека. Одним словом,
язык — универсальный инструмент общения не только человека с человеком,
но и животного с окружающим миром.
А как быть с письменностью? Связаны ли формы письма с ментальностью
тех или иных народов? Как они влияют на историю и психологию
людей? Можно ли говорить о геополитике в сфере выбора (свободного
или насильственного) систем записи естественного языка? На эти
и другие вопросы лингвистического, литературоведческого и культурологического
характера отвечали, каждый по-своему, участники международной
конференции «Кириллица: от возникновения до наших
дней». Детективные сюжеты зарождения известного нам с детства алфавита
в Средние века, причудливые взаимоотношения глаголицы
и кириллицы, кропотливая работа по изучению древних надписей болгарских
археологов и медиевистов оказались лишь надводной частью
айсберга. А в глубинах таилась продолжающаяся и поныне геополитическая
битва алфавитов против идеографического письма (разного рода
иероглифов, в первую очередь китайских), и разных алфавитов между
собой.
Мирное сосуществование катаканы и хираганы с иероглифами в японской
письменности — исключение, подтверждающее обратное правило.
Бурная история нашей страны — от Российской империи к одноименной
федерации через Советский Союз дает тому множество свидетельств.
Нынешнему противоборству кириллицы с латиницей в бывших республиках
СССР предшествовали бои местного (и межрелигиозного общечеловеческого)
значения между западно- и восточноевропейскими алфавитами
и арабской письменностью со своими мучениками и святыми.
Как подчеркивается в резолюции конференции, кириллическая письменность
прошла длительный и сложный путь развития. Она послужила
мощным фактором развития культуры многих славянских народов,
инструментом приобщения их к христианскому и античному культурному
наследию. Кириллица сыграла огромную роль в формировании
Стр.7
8
цивилизационной идентичности славянского ареала общеевропейской
цивилизации и его интеграции в мировое культурное пространство.
Выйдя за пределы славянского этнокультурного ареала, кириллица легла
в основу систем письменности многих других народов, способствуя
развитию их национальных культур и формированию национальной интеллигенции.
Тут-то
и начинается самое интересное. Преобладание аудиовизуальной
культуры в современном глобализирующемся мире привело к своеобразному
возрождению идеографического по своей природе комбинированного
письма. Молодое поколение без особого труда комбинирует в SMSсообщениях
и электронных письмах элементы латиницы и кириллицы,
но использует цифры и идеограммы в качестве аналогов устойчивых звукосочетаний
(чаще всего англоязычных). В рекламе свободно сочетаются
различные варианты брендов, вплоть до редких пока еще иероглифов.
Арабская вязь, с древних времен использовавшая орнамент как сокрытие
слов и смыслов от непосвященных, становится средоточием протестной
энергии. Оказывается, что системы письменности в контексте культуры
играют роль, аналогичную языкам — сближая и разделяя страны
и народы.
Публикуемые материалы конференции призваны дать представление
как о научных дискуссиях, так и столкновениях мнений в обществе,
в разных государствах, регионах и культурных сообществах.
Кирилл Разлогов
директор Российского института культурологии
(Москва, Россия)
Стр.8