Comission of the Russian Federation for UNESCO
Russian Committee of the UNESCO Information for All Programme
Interregional Library Cooperation Centre
Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace
Proceedings of the International Conference
(Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008)
Moscow
2011
Financial support for this publication: Ministry of Culture of the Russian
Federation, North-Eastern Federal University, Grant of the President of the
Russian Federation for the Support of Culture and Art Projects of National
Importance (Executive Order of 26 March, 2010 № 182-rp)
Compilers: Evgeny Kuzmin and Ekaterina Plys
Translators: Eric Azgaldov, Tatiana Butkova and Ekaterina Komarova
English text edited by Anastasia Parshakova
Editorial board: Evgeny Kuzmin, Ekaterina Plys, Anastasia Parshakova, Tatiana
Murovana, Sergey Bakeykin, Marius Lukosiunas, Nadezhda Zaikova, Valentina
Samsonova, Latifa Mammadova, Roza Berdigaliyeva
Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. <...> Proceedings of the International
Conference (Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008).– Moscow: Interregional
Library Cooperation Centre, 2011. – 336 p. <...> ISBN 978-5-91515-040-9
The book includes communications by the participants of the International
Conference Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (Yakutsk, Russian
Federation, 2-4 July, 2008), that turned out to be one of the most significant events
of the International Year of Languages. <...> The authors present linguistic situation in
different countries, cover political, ethical, sociocultural, psychological and other
aspects of multilingualism, and give examples of measures taken worldwide to
promote linguistic and cultural diversity. <...> The authors are responsible for the choice and presentation of facts and for the
opinions expressed, which are not necessarily those of the compilers
© Interregional Library Cooperation Centre
2
Contents
PREFACE
The Russian Contribution to the International Year of Languages.......................7
MESSAGES TO CONFERENCE PARTICIPANTS
Koïchiro Matsuura, UNESCO Director-General............................................12
Alexander Avdeev, Minister of Culture of the Russian Federation .............14
Karol Jakubowicz, Chairperson, Intergovernmental Council,
UNESCO Information for All Programme ........................................................15
Evgenia Mikhailova, Vice-president of the Republic of Sakha (Yakutia)......17
PLENARY MEETINGS
Mikhail NIKOLAYEV. <...> Language Policy of the Republic of Sakha (Yakutia).......22
Adama SAMASSÉKOU. <...> Internet and Language Diversity: Is It Possible? .......60
Daniel PRADO. <...> Languages and Сyberspace: Analysis of the General
Context and the Importance of Multilingualism <...>
_Linguistic_and_Cultural_Diversity_in_Cyberspace._Proceedings_of_the_International_Conference_(Yakutsk,_Russian_Federation,_2-4_July,_2008).pdf
Comission of the Russian Federation forUNESCO
Russian Committee of theUNESCO Information for All Programme
Interregional Library Cooperation Centre
Linguistic and CulturalDiversity in Cyberspace
Proceedings of the International Conference
(Yakutsk, Russian Federation, 2-4 July, 2008)
Moscow
2011
Стр.2
Financial support for this publication: Ministry of Culture of the Russian
Federation, North-Eastern Federal University, Grant of the President of the
Russian Federation for the Support of Culture and Art Projects of National
Importance (ExecutiveOrder of 26 March, 2010№182-rp)
Compilers: Evgeny Kuzmin and Ekaterina Plys
Translators: Eric Azgaldov, Tatiana Butkova and Ekaterina Komarova
English text edited by Anastasia Parshakova
Editorial board: Evgeny Kuzmin, Ekaterina Plys, Anastasia Parshakova, Tatiana
Murovana, Sergey Bakeykin, Marius Lukosiunas, Nadezhda Zaikova, Valentina
Samsonova, Latifa Mammadova, Roza Berdigaliyeva
Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace. Proceedings of the International
Conference (Yakutsk,RussianFederation, 2-4 July, 2008).–Moscow: Interregional
Library Cooperation Centre, 2011. – 336 p.
ISBN978-5-91515-040-9
The book includes communications by the participants of the International
Conference Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (Yakutsk, Russian
Federation, 2-4 July, 2008), that turned out to be one of themost significant events
of the International Year of Languages. The authors present linguistic situation in
different countries, cover political, ethical, sociocultural, psychological and other
aspects of multilingualism, and give examples of measures taken worldwide to
promote linguistic and cultural diversity.
The authors are responsible for the choice and presentation of facts and for the
opinions expressed, which are not necessarily those of the compilers
©Interregional Library Cooperation Centre
2
Стр.3
Contents
PREFACE
The Russian Contribution to the International Year of Languages.......................7
MESSAGES TO CONFERENCE PARTICIPANTS
Koïchiro Matsuura,UNESCO Director-General............................................12
Alexander Avdeev, Minister of Culture of the Russian Federation.............14
Karol Jakubowicz, Chairperson, Intergovernmental Council,
UNESCO Information for All Programme........................................................15
EvgeniaMikhailova,Vice-president of theRepublic of Sakha (Yakutia)......17
PLENARYMEETINGS
Mikhail NIKOLAYEV. Native Languages in Cyberspace.................................18
AisenNIKOLAEV. Language Policy of theRepublic of Sakha (Yakutia).......22
Adama SAMASSÉKOU. Linguistic Diversity as a Basis of
theUnity ofHuman Communication .................................................................28
Evgeny KUZMIN. Preservation of Linguistic and Cultural
Diversity in Russia: Problems and Prospects....................................................35
Henrikas YUSHKIAVITSHUS. Ethical, Legal and Social
Aspects of the Development of New Information and
Communication Technologies ...............................................................................45
Feodosia GABYSHEVA. Promoting the Development
of Indigenous Languages inGeneral Education of the
Republic of Sakha (Yakutia)..................................................................................53
VictorMONTVILOFF. Internet and LanguageDiversity: Is It Possible? .......60
Daniel PRADO. Languages and Сyberspace: Analysis of theGeneral
Context and the Importance of Multilingualismin Cyberspace..................72
Nadezhda ZAIKOVA. The Memory of Yakutia Portal: Early Results...........83
Maire AHO. Multilingualismin Finnish Librarianship ..................................89
WilliamW.MCLENDON, Jr. SIL Technology for Multilingualism
in Cyberspace.............................................................................................................97
3
Стр.4
John H.MOHI. TheMāori Language Strategy 2003–2028;
Cyberspace Developments...................................................................................105
Eric AZGALDOV. Single Language vs. Language Translation ....................111
Bernard-AndreMARLIÈR. Latin—a Dead Language?..................................120
Tjeerd de GRAAF. Voices from Tundra and Taiga:
theUse of Sound Archives for the Study and
Teaching of Endangered Languages...................................................................122
YoshikiMIKAMI, Katsuko T. NAKAHIRA. Measuring
Linguistic Diversity on the Internet .................................................................136
SECTION1. Political, Ethical and Legal Aspects ofMultilingualism
Promotion in Cyberspace
Marius LUKOSIUNAS.UNESCOOffice in Moscow:
MultilingualismPromotion Activities..............................................................145
Nadezhda BRAKKER, Leonid KUYBYSHEV. Multilingualism
in European Commission Projects.....................................................................148
KimMINULLIN. Language Preservation and Development
in the Republic of Tatarstan.................................................................................159
Rimma ZHIRKOVA. Vernacular Language Policy in the Context
of Linguistic and Cultural Diversity: the Legal Framework and
Implementation Arrangements...........................................................................168
Natalia VOLODINA.The Language Situation in theChuvashRepublic.....175
Yelizaveta SIDOROVA. National Committeeof the Republic
of Sakha (Yakutia) forUNESCO.......................................................................189
Elmir YAKUBOV. Multilingualismin the Republic of Dagestan................197
TatyanaMUROVANA. Ethical Aspects of the Preservation of Linguistic
Diversity in Information Society .......................................................................202
Ekaterina PLYS. Presentation of Ethnic Languages of Russia
in the Russian Internet Segment: Research Projecton
on the Development of Multilingualismin Cyberspace ..............................207
Alexander KONOVALOV. The Development of Linguistic and Cultural
Diversity in Cyberspace: a Cultural-Psychological Approach...................214
4
Стр.5
SECTION2. The Internet andOtherMedia
Anatoli ZHOZHIKOV, Svetlana ZHOZHIKOVA. Representing the
Linguistic and Cultural Diversity of Small Indigenous Nations
of the North on theWeb: Problems and Prospects........................................225
Marcel DIKI-KIDIRI.How toGuarantee the Presence and
the Life of a Language in Cyberspace................................................................230
Sergei BOBRYSHEV, Emil YAKUPOV. Fonts for Russia’s National
Languages on the Internet ...................................................................................233
Nikolai PAVLOV. Increasing the Numbers of Sakha-Speaking
InternetUsers..........................................................................................................238
Nina IVANOVA. LinguisticAttitudes and theDevelopment of Linguistic
Resources in the Republic of Sakha (Yakutia) Cyberspace.........................243
Anatoli ZHOZHIKOV, Yakov ALEKSANDROV, Alexander VARLAMOV.
The Type Fonts of the Yakut Alphabet and Those of the Minority
Peoples Residing in the Republic of Sakha (Yakutia): Challenges of
Applying inOperating Systems..........................................................................250
SECTION3. TheRole of Libraries in the Preservation of Linguistic and
CulturalDiversity
RomanMOTULSKY. The National Library of Belarus’s Efforts
in Preserving and Promoting Linguistic and Cultural Diversity..............254
Elmir YAKUBOV.Weekend Schools of Ethnic Languages and
Literature as Model of Library Services to Ethnic Minorities
with Limited Access to Cultural Information.................................................262
Roza BERDIGALIYEVA. Kazakhstan’s CulturalHeritage
ProgrammeGoes Digital ......................................................................................269
Galina GALANICHEVA. Library Promotion of Vernacular
Languages in Cyberspace .....................................................................................274
Valentina SAMSONOVA. National Library of the
Republic of Sakha (Yakutia): Promoting Indigenous
Languages in Cyberspace .....................................................................................280
Irina BALKHAYEVA. Buryatia Libraries Join Efforts to Promote
Multilingualismon theWeb................................................................................284
5
Стр.6
Irina FILATKINA.Using IT to Sustain Cultural and Linguistic
Diversity of the Khabarovsk Region.................................................................291
Irina CHADNOVA. Promoting Russia’s Multilingualismin Cyberspace:
Overview of Regional Library Input.................................................................296
SECTION4. Languages and Education
Gavril FEDOROV. The Revival, Preservation and Development of
Ethnic Language and Culture for Teaching Natural Sciences and
Ecology at Nomad Primary School....................................................................300
SECTION5. Preservation andDevelopment of CulturalDiversity
LudmilaMOUZAFAROVA-MARLIÈRE. Multilingualismand
Cultural Dialogue: Educatory Exchanges as a Source of
Information about CulturalHeritage in the Knowledge Society..............304
John H.MOHI. National DigitalHeritage Archive........................................309
LatifaMAMMADOVA.Azerbaijan:Cultural Synergies andDiversity.........316
Anatoly BURTSEV. Intercultural Dialogue in the
Republic of Sakha (Yakutia)................................................................................323
FINALDOCUMENT. LENARESOLUTION......................................330
6
Стр.7