Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 634617)
Контекстум
.

Королева Ортруда

0   0
Первый авторСологуб Федов
Издательство[Б.и.]
Страниц135
ID10770
Аннотация"Вторая часть трилогии ""Творимая легенда""."
Кому рекомендованоРоманы
Сологуб, Ф. Королева Ортруда : Роман / Ф. Сологуб .— : [Б.и.], 1909 .— 135 с. — Проза .— URL: https://rucont.ru/efd/10770 (дата обращения: 20.04.2024)

Предпросмотр (выдержки из произведения)

Роман "Королева Отртуда" - вторая часть трилогии "Творимая легенда". <...> Уже на этот скрытый путь по серым, пыльным проселкам, высокий, радостный, и потом скорбный путь королевы Ортруды, в счастливом, далёком краю, под лазурным небом, на островах среди лазурных волн. <...> Эта страна - Соединённые Острова, где царствовала Ортруда, рождённая, чтобы царствовать. <...> События в королевстве Соединённых Островов, некогда знаменитом и сильном, ныне же заключённом в скромные пределы двух групп островов на Средиземном море, уже несколько лет тому назад стали привлекать к себе внимание широких кругов общества в Европе. <...> Ортруда Первая, королева Соединённых Островов, молодая, прекрасная, очаровательная женщина, не была счастлива в семейной жизни. <...> Сделавшись после смерти Роланда Седьмого правительницею королевства, королева Клара употребляла постоянно всё своё влияние в пользу клерикалов и аграриев. <...> Да и не одна вдовствующая королева заботилась о воспитании Ортруды. <...> Каждое министерство, вступая во власть, принимало на себя, вместе с другими национальными делами, также и заботу о воспитании Ортруды. <...> Ортруда обладала способностями и талантами, редкими даже и в высокой среде,- а ведь где же и не быть высоким талантам, как не там, где живут повелители мира и владыки людей? <...> Восторженные крики толпившегося по пути народа сопровождали Ортруду до дворца. <...> И были многие блистающие очи,- но только синие глаза Танкреда мерцали перед нею. <...> Опять нарядная толпа, и высокие гости, и Танкред между ними,- и опять улыбалась и радовалась Ортруда. <...> Принц Танкред говорил тихо и нежно: - Я очень рад, что имел счастие познакомиться с вами. <...> В это время гофмаршал Теобальд Нерита говорил королеве Кларе: - Кому же, как не вашему величеству, знать сердце вашей дочери? <...> Свадьба назначена была, однако, только через год после коронования Ортруды. <...> Этот год длился для Ортруды медленно-сладкою, влюблённо-нежною сказкою. <...> Письма Танкреда радовали её,- они были частые <...>
Королева_Ортруда.pdf
Фёдор Сологуб. Королева Ортруда Роман ЧАСТЬ ВТОРАЯ ТРИЛОГИИ "ТВОРИМАЯ ЛЕГЕНДА" -------------------------------------------------------------------------Источник: Фёдор Сологуб, "Творимая легенда", Книга I. Изд-во: "Художественная литература", Москва, 1991. Роман "Королева Отртуда" - вторая часть трилогии "Творимая легенда". OCR и вычитка: Александр Белоусенко (http://www.belousenko.com), 9 января 2002., Правка: Василий Кондратьев (vk@ecosoft.ru) и А. Белоусенко, 16 августа 2003. --------------------------------------------------------------------------ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Обычность, - она злая и назойливая, и ползёт, и силится оклеветать сладкие вымыслы, и брызнуть исподтишка гнусною грязью шумных улиц на прекрасное, кроткое, задумчивое лицо твоё, Мечта! Кто же победит в земных веках? Она ли, отравленная всеми гнилыми ядами прошлого обычность, лицемерная, трусливая, тусклая, облечённая в чёрную мантию обвинителя, мантию изношенную, покрытую пылью старых книг? Или ты, милая, с розами улыбок на благоуханных устax, ты, роняющая один за другим лёгкие, полупрозрачные, многоцветные свои покровы, чтобы предcтать в озарении торжественной, вечной красоты? Мы только верим, мы только ждём. Вы, рождённые после нас, созидайте. Boт, уже не серая, не мглистая страна, не наша милая родина, где обычное становится ужасным, а ужасное обыкновенным,- иная страна, далёкий край, и там синее море, голубое небо, изумрудные травы, чёрные волосы, знойные глаза. В этой яркой стране сочетается фантазия с обычностью, и к воплощениям стремятся утопии. Уже на этот скрытый путь по серым, пыльным проселкам, высокий, радостный, и потом скорбный путь королевы Ортруды, в счастливом, далёком краю, под лазурным небом, на островах среди лазурных волн. Но всё ещё путь омрачённый, и всё ещё страна не обрадованная. Эта страна - Соединённые Острова, где царствовала Ортруда, рождённая, чтобы царствовать. Острова, где она насладилась счастием, истомилась печалями, на страстные всходила костры, и погибла. На переломе двух эпох горела её жизнь факелом, горящим напрасно, когда уже солнце близко и белый свет над землёю, и отвращаются от факела людские утомлённые взоры, но ещё когда солнца нет, и мглистый передрассветный холод объемлет долины. сильном, ныне же заключённом в скромные пределы двух групп островов на Средиземном море, уже несколько лет События в королевстве Соединённых Островов, некогда знаменитом и тому назад стали привлекать к себе внимание широких кругов общества в Европе. Ортруда Первая, королева Соединённых Островов, молодая, прекрасная, очаровательная женщина, не была счастлива в семейной жизни. Лёгкий шелест наглого скандала, притаившийся в багряных складках её королевской мантии, уже давно радовал международную публику, жестокое чудовище смеха и злословия. Ортруда имела редкое счастие наследовать престол ещё до своего появления на свет, и родилась королевою. Её отец, король Роланд Седьмой, умер за несколько недель до её рождения. Смерть его была неожиданная, загадочная. Говорили даже, что он был отравлен. Партия церковников и крупных землевладельцев возлагала большие надежды на его вдову, королеву Клару, женщину очень преданную интересам церкви, очень набожную, владелицу крупной земельной собственности. Изящные патеры и красноречивые епископы католической церкви были постоянными посетителями королевы Клары. Взгляды её были строго консервативны. Она всегда стояла на страже добрых нравов, и сама усердно предавалась духовным упражнениям,
Стр.1