Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 637401)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск
811.521

Японский язык


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

Классический японский язык. Грамматика

Автор: Сиранэ Харуо
Изд. дом Высшей школы экономики: М.

Это первое в России современное и полное пособие для изучения грамматики и стилистики классического языка, на котором написаны все величайшие произведения японской литературы. В учебнике охвачены все области грамматики без исключения. Для подтверждения материала приведены отрывки из наиболее известных литературных произведений — это формирует четкое представление о методах описания хода событий и оттенков эмоций, характерных для образованного сословия древней и средневековой Японии.

Предпросмотр: Классический японский язык. Грамматика.pdf (3,5 Мб)
2

К вопросу об отношении якутских причастий -ааччы и -а илик к сибирским тюркским языкам

Автор: ФИЛИППОВ Гаврил Гаврильевич

Статья посвящена изучению истории развития тюркских языков, в т. ч. уточнению взаимоотношения тюркских языков между собой. Рассматривается проблема исторического развития и происхождения причастий якутского языка – с обычно совершаемой семантикой (-ааччы) и семантикой еще не совершившегося действия, незавершенности действия на момент речи (-а илик). Причастие якутского языка -а илик исследователи соотносят с причастием -галак сибирских тюркских (алтайского, хакасского, тувинского, шорского и киргизского) языков, которое у последних синтезировалось. Данное обстоятельство говорит о древних языковых контактах с киргизским языком, где указанная форма до сих пор остается аналитической. Замечено, что в таких контактах можно проследить отношения якутского языка со старомонгольским, древне-огузским, кыпчакским, карлукско-уйгурским и сибирско-киргизскими языками. На основе изучения двух якутских причастий – синтетического -ааччы и синтетико-аналитического -а илик – авторы высказывают следующие предположения: якутский язык отделился от сибирской общности языков в послеуйгурский период, во времена влияния киргизско-хакасского народа (кыргыс кэмэ ‘время кыргызовʼ, в пору кыргызских «распрей»); рассматриваемые формы могли быть образованы под влиянием старомонгольского языка, а в якутский и киргизский были переняты из монгольского языка в аналитической форме, которая сохранилась до настоящего времени. Кроме того, авторы считают, что форма на -галах в сибирских тюркских языках могла возникнуть под влиянием карлуко-уйгурского языка путем слияния формы причастия на -гу илик (-галах), давшего в якутском языке омоформу -ыа илик: кэлиэ илик – ʽеще не наступило время его приходаʼ; барыа илик – ʽеще не наступило время его уходаʼ. Форма якутского языка на -ааччы (ааччык) сопоставляется с формой на -чык тувинского, тофского и хакасского языков, выражающей в названных языках категорическое и достоверное прошедшее время.

3

К ВОПРОСУ О РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ПРИРОДНО-КЛИМАТИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ И КУЛЬТУРНЫХ ЦЕННОСТЕЙ ЯПОНСКОГО НАРОДА В ЯЗЫКЕ

Автор: Дейко

Исследуются влияние природно-климатических условий и особенностей культурного развития японского этноса на формирование менталитета японского народа и отражение его ценностей в языке, специфика воздействия самурайской культуры на систему межличностных отношений, представленную в вербализованных культурных сценариях. Рассматриваются особенности системы «иэ» и лингвокультурного концепта «ути-сото» в аспекте их влияния на менталитет японцев. Анализируется своеобразие вариантов употребления местоимения «Я» в японском языке, обусловленное социальными, возрастными и другими факторами, определившими выбор того или иного варианта данного местоимения.