Национальный цифровой ресурс Руконт - межотраслевая электронная библиотека (ЭБС) на базе технологии Контекстум (всего произведений: 636228)
Контекстум
Электро-2024
  Расширенный поиск
94(3)

История Древнего мира. Древняя история (История первобытнообщинного строя - см.902/904)


← назад
Результаты поиска

Нашлось результатов: 3

Свободный доступ
Ограниченный доступ
1

«Малые» произведения Климента Александрийского

Автор: Зайцева Ирина Валерьевна
Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова

В статье дается комплексный анализ так называемых малых произведений одного из крупнейших руководителей Александрийской школы Климента Александрийского. Особое внимание уделено характеристике таких работ александрийского учителя, как «Извлечения из Теодота», «Избранные места из пророческих книг», «Кто из богатых спасется?», «Ипотипосы», «О Пасхе», «Церковное правило, или Против иудействующих», «Увещание к терпению, или К недавно крещенным». Автор настоящего исследования стремится проследить в указанных трудах тенденцию к сохранению Климентом Александрийским начатых ранее попыток утверждения христианской религии, наиболее отчетливо обнаруживших себя в крупной литературно-философской трилогии александрийского дидаскала, основой которой стали «Строматы». Посредством характеристики «малых» произведений Климента автор приходит к выводу о том, что его интеллектуализм имел ортодоксальный христианский оттенок, а отдельные попытки обратиться к античному наследию представляли собой желание совместить «языческое прошлое» и «христианское настоящее». В статье проводится идея о том, что «малые» произведения Климента также отражают стремление александрийского мыслителя отойти от христианской ортодоксальности. Наиболее отчетливо это проявилось в работе Климента «Кто из богатых спасется?», где важнейшая христианская догма о необходимости отказа от материальных благ дополняется тезисом о том, что негативными для человеческой души оказываются не материальные вещи, а их неправедное использование и чрезмерное желание личности обладать ими. Отдельное внимание автор уделяет вопросу «интеллектуальных взаимоотношений» между Климентом и «псевдогностиками». Так, в «Извлечениях из Теодота» александрийский мыслитель дискутирует с «псевдогностиками» по вопросам истинности веры, происхождения мира и Бога.

2

«История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерусский перевод. Т. II

Языки славянской культуры: М.

Предлагаемое издание представляет собой публикацию одного из наиболее интересных в лингвистическом отношении памятников древнерусской письменности-перевода "Истории Иудейской воины" Иосифа Флавия. Это один из немногочисленных переводов с греческого оригинала, осуществленных в домонгольской Руси. Текст публикуется по древнейшему из сохранившихся списков полной редакции - Архивскому хронографу XV века - с разночтениями по другим спискам и палеографическими примечаниями. Древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено русско-греческим и греческо-русским указателем, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все словоформы, встретившиеся в памятнике с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

Предпросмотр: «История Иудейской войны» Древнерусский перевод. Т. II .pdf (12,8 Мб)
3

«История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерусский перевод. Т. I

Языки славянской культуры: М.

Предлагаемое издание представляет собой публикацию одного из наиболее интересных в лингвистическом отношении памятников древнерусской письменности - перевода "Истории Иудейской войны" Иосифа Флавия. Это один из немногочисленных переводов с греческого оригинала, осуществленных в домонгольской Руси. Текст публикуется по древнейшему из сохранившихся списков полной редакции - Архивскому хронографу XV века - с разночтениями по другим спискам и палеографическими примечаниями. Древнерусский текст приводится параллельно с греческим. Издание снабжено русско-греческим и греческо-русским указателем, а также обратным словником. Русско-греческий указатель содержит все словоформы, встретившиеся в памятнике с их грамматической характеристикой и греческим соответствием.

Предпросмотр: «История Иудейской войны» Древнерусский перевод. Т. I .pdf (12,6 Мб)